pursuance

Popularity
500+ learners.
Report of the Secretary General in pursuance of resolution AG/RES.
Informe del Secretario General en cumplimiento de la resolución AG/RES.
The present report has been prepared in pursuance of that resolution.
El presente informe se ha preparado en cumplimiento de esa resolución.
This report has been prepared in pursuance of that resolution.
El presente informe se ha elaborado en cumplimiento de dicha resolución.
We are incarnate in pursuance of a determination of our evolutionary process.
Estamos encarnados en cumplimiento de una determinación de nuestro proceso evolutivo.
The present report is submitted in pursuance of that request.
El presente informe se ha elaborado en atención a esa solicitud.
This national report was prepared in pursuance of decision No.
El presente informe se elaboró de conformidad con la decisión No.
The scope of pursuance is much wider than that of obedience.
El alcance del cumplimiento es mucho mayor que el de la obediencia.
This rReport is prepared in pursuance of that request.
El presente informe se ha preparado en atención a esa solicitud.
Information submitted in pursuance of Recommendation no.24.
Información presentada en cumplimiento de la recomendación general No.
The GOI has taken a number of steps in pursuance o the judgement.
El GOI ha adoptado varias medidas en cumplimiento de la sentencia.
Specific measures are implemented in pursuance of these tasks.
A fin de cumplir esas tareas se están aplicando medidas concretas.
This report is submitted in pursuance of Human Rights Council resolution 6/32.
Este informe se presenta en cumplimiento de la resolución 6/32 del Consejo de Derechos Humanos.
Such action will be accelerated in pursuance of General Assembly resolution 57/253.
Esas actividades se acelerarán de conformidad con la resolución 57/253 de la Asamblea General.
The new Law will ensure financial independence in pursuance with the Paris Principles.
La nueva ley garantizará la independencia financiera de conformidad con los Principios de París.
Working paper prepared by Mr. Emmanuel Decaux in pursuance of Sub-Commission resolution 2002/115*
Emmanuel Decaux en virtud de la decisión 2002/115 de la Subcomisión*
So happiness is the end of every, I mean to say, pursuance.
Así que la felicidad es el fin de todo, quiero decir, es la meta.
In the pursuance of truth, a simple pattern is set forth in Acts 17:11-
En la ejecución de la verdad, un simple modelo se muestra en Hechos 17:11-
The report of the Secretary-General (A/55/259) is submitted in pursuance of resolution 54/248 B.
El informe del Secretario General (A/55/259) se presentó en cumplimiento de la resolución 54/248 B.
In pursuance of this objective a Children Centre concept has been introduced.
Para conseguir ese objetivo, se ha creado el concepto de centro infantil.
In pursuance to the mentioned provision, effective mechanism of complaints has been established.
En cumplimiento de dicha disposición, se ha creado un mecanismo eficaz de presentación de quejas.
Palabra del día
la miel