puro poder
- Ejemplos
No hay un solo ingrediente, tiene el puro poder anabólico que la LEUCINA. | No single ingredient has the pure, unadulterated anabolic power that LEUCINE does. |
Las grandes e inexpertas masas del pueblo, la silenciosa capa social mayoritaria, que ayer no tenía conexión con los elementos revolucionarios, fue golpeada brutalmente por el puro poder de los hechos para enfrentarse al acontecimiento central de Rusia de la actualidad: la guerra. | Raw masses of the people, silent social strata, which yesterday had no connection with the revolutionary elements, were knocked by sheer mechanical power of facts to face the central event of present-day Russia, the war. |
Jeremy, mientras tanto, decidió reemplazar la navegación con puro poder. | Jeremy, meanwhile, had decided to replace navigation with raw power. |
Él no tenía forma física, era tan solo puro poder. | He had no physical form; he was just pure power. |
Este Parlamento se basa únicamente en kratos, en el puro poder. | This Parliament is based solely on kratos - purely on power. |
Ésto es puro poder para invalidar la soberanía de las naciones. | This is pure power to overrule nations' sovereignty. |
Los dos hombres se enfrentaron, ninguno retrocedió, mientras puro poder les envolvía. | The two men faced one another, neither turning away, as raw power boiled around them. |
Pon esto en tu cama durante unas semanas, y no tendrás más que puro poder. | Put this on your bed for a few weeks, and you'll be left with nothing but pure power. |
Pon esto debajo de tu cama unas semanas, y no te quedará más que puro poder. | Put this under your bed for a few weeks, and you'll be left with nothing but pure power. |
Matar a aquellos demasiado débiles como para asirse al puro poder de la sangre, como habéis hecho vosotros. | Strike down those too weak to grasp the pure power of blood as you have done. |
El puro poder de los milagros los deja en evidencia como invenciones sin sentido de los hombres. | They are shown to be meaningless inventions of men by the sheer power of the miracles. |
Como la kundalini, el Dragón es un principio femenino, puro poder, la fuente de todas las fuerzas de la Naturaleza. | Like the kundalini the Dragon is a female principle, sheer power, the source of all forces of Nature. |
Los críticos destacan el puro poder de Baba en la India y cómo sus devotos están en los peldaños más altos del gobierno. | Critics point to the sheer power of Baba in India and how his devotees are in the highest rungs of the government. |
Finalmente, véase a Brasil: esta maravillosamente grande naturaleza, virtualmente intocada, con algunas concentraciones de desarrollo, pero con vastas zonas no desarrolladas, de la que es emblemático el puro poder del río Amazonas. | And finally, look at Brazil: this wonderfully large, virtually untouched wilderness, with some concentrations of development, but vast, undeveloped areas, symbolized by the sheer might of the Amazon River. |
El puro poder de su voz enajenó al público. | The sheer power of his voice enraptured the audience. |
Puesto que no está condensada, esa materia es verdaderamente Poder, puro Poder de Voluntad. | Since it is not condensed, that matter is really Power, pure Power of Will. |
