punishment
What was the punishment for a false prophet (Deuteronomy 18:20)? | ¿Cuál era el castigo para un falso profeta (Deuteronomio 18:20)? |
This is the punishment for decades of opportunism and reformism. | Este es el castigo por décadas de oportunismo y reformismo. |
He suffered the punishment due to us for our sins. | Él sufrió el castigo debido a nosotros por nuestros pecados. |
The new pristine planet is not a place of punishment. | El nuevo planeta prístino no es un lugar de castigo. |
Because of our sin, we deserve eternal punishment (Matthew 25:46). | A causa de nuestro pecado, merecemos castigo eterno (Mateo 25:46). |
He suffered the just punishment for our sins (2 Cor. | Él sufrió el castigo justo por nuestros pecados (2 Cor. |
So how is that he gets his punishment in Yamaloka? | Entonces ¿cómo es que él obtiene su castigo en Yamaloka? |
And, in answer to your question... it was never a punishment. | Y, en respuesta a tu pregunta... nunca fue un castigo. |
Could be an punishment to him for talking with you. | Podría ser un castigo para él por hablar con usted. |
Mega punishment unimaginable and amazing features for your personal collection. | Mega castigo inimaginable y características sorprendentes para su colección personal. |
What is the punishment for living a life of sin? | ¿Cual es el castigo por vivir una vida de pecado? |
This verse is speaking not of punishment, but of consequences. | Este verso está hablando no de castigo, sino de consecuencias. |
A scourge is a whip or an instrument of punishment. | Un azote es un látigo o un instrumento de castigo. |
This is an unusual form of punishment, not subsequently repeated. | Esta es una forma inusual de castigo, no repitió posteriormente. |
They also deny the notion of eternal punishment for sin. | También niegan la noción del castigo eterno por el pecado. |
It was the worst category of punishment conceivable in Judaism. | Era la peor categoría de castigo concebible en el judaísmo. |
He suffered our punishment for our sins instead of us. | Sufrió nuestro castigo por nuestros pecados en vez de nosotros. |
If you don't feel the guilt, why accept the punishment? | Si no sientes la culpa, ¿por qué aceptar el castigo? |
Finally, our sanctions serve more as incentives than as punishment. | Finalmente, nuestras sanciones sirven más como incentivos que como castigo. |
A whip for punishment with the best of endings. | Un latigo para castigo con la mejor de las terminaciones. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!