pummel
Then I promise from now on I'll let you get pummelled. | Prometo que de ahora en más dejaré que te aporreen. |
Well, all during last night I was pummelled from the shoulders and all through my back. | Bien, toda la noche fui golpeada en los hombros y en mi espalda. |
Fists pummelled the bathroom door. | Me senté frente a la puerta. |
Their homes in Syrian cities and towns continue to be pummelled into rubble, or are now occupied by strangers. | Los hogares de muchas de estas personas en ciudades y pueblos sirios se han visto reducidos a escombros o están ocupados por extraños. |
Hagel, a Vietnam War hero, pummelled the idea that any Senator can continue to remain silent on Iraq. | Hagel, un héroe de la guerra de Vietnam, aventuró la idea de que cualquier senador puede seguir guardando silencio en cuanto a Iraq. |
The working class of Italy have been pummelled into the ground by successive governments. | La clase obrera de Italia ha sido apaleada por sucesivos gobiernos. |
Yes, it was on the hand. So he pummelled him | Sí, estaba en su mano. |
US workers have been pummelled into the ground, with longer working hours, attacks on pension and healthcare rights. | Los trabajadores norteamericanos son explotados, con largas jornadas laborales, ataques a las pensiones y derechos sanitarios. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!