pull ahead

You pull ahead, you just might get slammed by the guy in last place.
Si te adelantas, te puede pegar el que va en último lugar.
And now Coldwater has a chance to pull ahead for the first time in this ball game.
Y ahora ColdWater tiene la oportunidad de avanzar por primera vez en este partido.
Barney was starting to pull ahead.
Barney empezaba a adelantarse.
On his flanks it often has red dots surrounded by I pull ahead bluish.
Sobre sus flancos tiene pintas rojas muchas veces rodeadas por un halo azulado.
Increasingly, businesses recognize that digital transformation is the crucial linchpin needed to differentiate their organizations and pull ahead in today's digital-centric business environments.
Cada vez más, las empresas reconocen que la transformación digital es la pieza crucial clave y necesaria para que sus organizaciones marquen la diferencia y avancen en los entornos comerciales actuales, basados en la tecnología digital.
Whoever takes this year's World Grand Prix title will have to work hard to pull ahead of the competition and carve their niche among the world's best in the sport of volleyball.
El que tome el título del Grand Prix Mundial de este año tendrá que trabajar duro para llevarse la competencia y labrarse su nicho entre los mejores del mundo en el deporte del voleibol.
Pull ahead of her now.
Adelántate a ella ahora.
Can you pull ahead and win every track?
¿Se puede sacar adelante y ganar cada pista?
Although Neils did just pull ahead by 20 points in the polling.
Aunque Neils me lleva una ventaja de 20 puntos en las elecciones.
That's important, because it means we could pull ahead.
Eso es importante, porque podemos estar a la delantera.
It's even possible we might pull ahead by tomorrow morning.
Hasta es posible que para mañana a la mañana saquemos ventaja.
Well, you got a long pull ahead of you.
Bueno, tienen un largo trecho por delante.
Barney was starting to pull ahead.
Barney estaba empezando a tomar la delantera.
The corrugated paper never pull ahead, surface paper's location is easy adjust.
El papel acanalado nunca tira a continuación, la ubicación del papel superficial es fácil ajusta.
But then at the very end, every time, he always had to pull ahead.
Seria todo genial, Pero entonces, al final de cada vez,
We'd begun to pull ahead.
Empezamos a echar hacia adelante.
When you bet less than 300 dollars and the leader loses, you pull ahead.
En el evento que apuesta mucho menos de $ 300 y el líder pierde, se tira adelante.
If he wants someone to pull ahead, he uses his influence during the election to effect this.
Si él quiere que alguien tome la delantera, utiliza su influencia durante la elección para lograrlo.
We gotta pull ahead. We are almost there.
Tenemos que darle un empuje.
You begin to have a situation in which stronger enterprises pull ahead of weaker enterprises.
Empieza a darse una situación en que las empresas más fuertes se adelantan a las demás.
Palabra del día
el guion