tomar la delantera
- Ejemplos
| Poco a poco van dominando la capacidad –y la paciencia– para compartir, colaborar, negociar, tomar la delantera y seguir al líder. | They gradually master the ability (and patience) to share, cooperate, negotiate, lead, and follow. | 
| La Unión Europea debe tomar la delantera a ese respecto. | The European Union must take a lead in this matter. | 
| Si la pelea debe parar, alguien debe tomar la delantera. | If the fighting's to stop, one must take the lead. | 
| Y el Tesla de Elon Musk parece tomar la delantera. | And Elon Musk's Tesla appears to take the lead. | 
| Tú ibas a tomar la delantera, yo quería un hijo. | You would take the lead, I wanted a child. | 
| En este terreno, las fintech pueden tomar la delantera. | In this context, fintech can take the lead. | 
| Parece difícil de creer que acaba de tomar la delantera. | Seems hard to believe he just took a header. | 
| Ahora tienen la oportunidad de tomar la delantera. | Now they have an opportunity to take the lead. | 
| Tengo una idea, pero vas a tener que tomar la delantera. | I have an idea, but you're gonna have to take the lead, | 
| No vas a tomar la delantera en este. | You are not taking the lead on this one. | 
| Ahora es el momento de tomar la delantera. | Now is the chance to take the lead. | 
| Usted desea tomar la delantera de la nave fuera? | You want to take the front of the ship off? | 
| Alguno de nosotros debe tomar la delantera. | One of us had better take the lead. | 
| Déjala solo tomar la delantera, ¿sabes? | Just let her take the lead, you know? | 
| Esos viles actos permitieron a la cábala oscura tomar la delantera. | These vile acts permitted the cabal to regain the upper hand. | 
| Los cultivos biológicos de ganado deben tomar la delantera: vacunas en lugar de exportación. | Biological cattle farming should take the lead: vaccinating instead of exporting. | 
| Ah, eso es porque has estado muy ocupada intentando tomar la delantera, ¿no? | Oh, that's 'cause you've been too busy trying to lead, haven't you? | 
| Así que, ¿cómo lograste tomar la delantera? | So, how did you stay ahead of the pack? | 
| Pero no pudiste tomar la delantera. | But you couldn't get the upper hand. | 
| Y quiero agradecer al Presidente y Líder Gephardt por tomar la delantera. | And I want to thank the Speaker and Leader Gephardt for taking the lead. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
