puesto a pensar
- Ejemplos
¿Te has puesto a pensar si quiero tu ayuda, Ed? | You ever stop to think if I wanted your help, ed? |
¿Se ha puesto a pensar que podría ser de ayuda? | Has it occurred to you that she might be helpful? |
¿Te has puesto a pensar las consecuencias de tus buenas intenciones? | Did you stop to consider the consequences of your good deeds? |
No me he puesto a pensar en eso. | I have not put myself to think about that. |
¿Se han puesto a pensar de dónde vienen estos números? | But did you ever think about where these numbers came from? |
¿Te has puesto a pensar que hay ahí afuera?, detrás de todo esto? | Do you ever wonder what's out there, beyond all this? |
Pero ¿te has puesto a pensar en quién nos envío? | But haven't you ever wondered who put us up to it? |
Pero, ¿te has puesto a pensar cuántas personas han superado algo peor? | But, Have you ever thought about how many people have overcome worse? |
¿Te has puesto a pensar que tu contenido tal vez no sea suficiente? | Have you ever thought that maybe your content just isn't enough? |
Desde que heredé la agencia, nunca me había puesto a pensar. | I hadn't done any thinking since I inherited the agency. |
Todo esto me ha puesto a pensar. | This has all set me to thinking. |
Ma, ¿nunca te has puesto a pensar en lo que siento? | Ma, you never consider how I feel, you know? |
Me he puesto a pensar, ¿por qué yo? | I have to think, why me? |
¿Te has puesto a pensar aún por conseguir su jardín listo para el invierno? | Have you given any thought yet to getting your garden ready for winter? |
¿Alguna vez me he puesto a pensar en quién soy? | Have I ever thought about who I am? |
De modo, que al saber esto, señor, me he puesto a pensar | So, in the light of that, sir, I got to thinking. |
¿Te has puesto a pensar que has estado violando unos cuantos protocolos? | Has it occurred to you that you're breaking a few dozen protocols? |
¿Te has puesto a pensar que quizás algunos de nosotros somos felices como estamos? | You ever think that maybe some of us are happy the way we are? |
Te has puesto a pensar en el mar. | You're suddenly thinking of an ocean. |
¿Alguna vez te has puesto a pensar tus propios cuentos? | Have you ever done that? You just sit and think up your own story? |
