pues hazlo

Popularity
500+ learners.
Vale, pues hazlo a la manera de Sam.
Okay, do it Sam's way, then.
Si existe una manera de alcanzar a los varios grupos de personas, pues hazlo.
If there is a way to get out to different groups of people, do it.
Vale, pues hazlo tú.
Okay, so you do it.
Si quieres poner encima del frosting una cucharadita del almíbar de Jamaica, pues hazlo.
If you want, add a tablespoon of hibiscus syrup on top of the frosting.
Si existe una manera de alcanzar a los varios grupos de personas, pues hazlo.
If there is a way to get out to different groups of people, do it. Consistency.
Pues hazlo, no tienes que acompañarles.
You must! You don't have to go with them.
Pues hazlo pero hazlo tú solo.
Okay, but do it yourself.
Pues hazlo así a partir de ahora.
Do it that way from now on, OK?
Pues hazlo otra vez.
Say it again anyway.
Voy a hacerlo. ¡Pues hazlo!
I'm gonna do it.
Pues hazlo. - No es tan fácil como parece.
Just do it. - It's not as easy as it seems.
Si deseas ir a ayudar a tu amigo... pues hazlo.
If you wish to go help your friend... ..you do so.
Dijiste que podías ayudarme, pues hazlo.
You said you could help me, so do it.
Si no lo has hecho, pues hazlo ahora
If you haven't, then do it now
Bien, pues hazlo por tu bebé.
Fine. Do it for your baby.
Bueno, pues hazlo de nuevo.
Well, then, do it again.
Muy bien, pues hazlo a tu manera.
Alright, have it your own way.
Que no lo sientes, ¡pues hazlo!
Don't feel it, just do it!
Bien, pues hazlo como yo.
Ok, then you can do it my way.
Aceptaste un trabajo, pues hazlo.
You, you took a job, and now you got to do it.
Palabra del día
fresco