puedo pasar

Simplemente no puedo pasar otros diez años en el armario.
I just can't spend another ten years in the closet.
No puedo pasar el resto de mi vida aquí.
I can't spend the rest of my life in here.
Bueno, No puedo pasar la noche sola con eso.
Well, I can't spend the night alone with that.
Sabes que no puedo pasar mucho tiempo en un sitio.
You know I can't spend too long in one place.
No puedo pasar el día en la cama como algunos.
I can't spend all day in bed like some people.
No puedo pasar otro invierno aquí en el campo.
I can't spend another winter out here in the country.
No puedo pasar mi vida esperando por ti y...
I can't spend my life waiting for you and...
No puedo pasar todo el día en la cama como algunos.
I can't spend all day in bed like some people.
No puedo pasar tanto efectivo por el gimnasio, Ray.
I can't run that much cash through the gym, Ray.
No puedo pasar otras dos semanas en un barco de carga.
I can't spend another two weeks on a cargo ship.
No puedo pasar el verano trabajando con mi padre.
I can't spend the summer working for my dad.
No puedo pasar el resto de mi vida obedeciendo sus órdenes.
I can't spend the rest of my life taking his orders.
No puedo pasar más tiempo contigo y tu novia.
I can't spend time with you and your girlfriend.
No puedo pasar la noche en casa de un extraño.
I can't spend the night in a stranger's house.
No puedo pasar los próximos tres meses sin saberlo.
I can't go through the next three months not knowing.
No puedo pasar el día entero con ella el viernes.
I can't spend the whole day with her Friday.
No puedo pasar todo el tiempo en el gimnasio.
I can't spend all my time in a gym.
No puedo pasar dos días en el bosque atado a una silla.
I can't spend two days in the woods tied to a chair.
No puedo pasar mi tiempo contigo y con tú novia, Henry.
I can't spend time with you and your girlfriend, Henry.
Bueno, no puedo pasar todo mi tiempo aquí afuera.
Well, I can't spend all my time out here,
Palabra del día
el mago