Can I come in?

Dr. Kent, can I come in there and speak with you?
Dra. Kent, ¿puedo entrar y hablar con usted?
Sorry, Bill, can I come in for a minute?
Lo siento, Bill, ¿puedo pasar por un minuto?
Hey, can I come in to grab a DVD?
Hola, ¿puedo entrar a tomar un DVD?
She's got a message for you, can I come in?
Me dejó un mensaje para ti. ¿Puedo pasar?
I know you hate me, but can I come in?
Sé que me odias pero ¿Puedo entrar?
Do I need to be scared, or can I come in?
¿Tengo que tener miedo o puedo entrar?
Um... can I come in and talk to you for a minute?
¿puedo pasar y hablar contigo un minuto?
I saw the light on. can I come in?
Vi la luz encendida ¿puedo entrar?
Wasn't feeling it, um, can I come in?
Fue no... no se sentía ella, um, ¿puedo entrar?
Wasn't feeling it, um, can I come in?
Fue no... no se sentía ella, Oh, ¿puedo entrar?
Well, can I come in and say hi to my nieces?
¿Puedo entrar a saludar a mis sobrinas?
Well, can I come in or not?
Bueno, ¿puedo pasar o no?
Are you gonna leave me standing here, or can I come in?
¿Me dejarás aquí afuera o puedo subir?
So, can I come in, or would you rather us do this at the police station?
Entonces, ¿puedo entrar, o prefieres hacer esto en comisaría?
Are you decent, can I come in?
¿Estás decente, puedo pasar?
Well, can I come in and wait?
Vale, ¿puedo entrar a esperar?
Um, can I come in, please?
Um, ¿puedo entrar, por favor?
Dr. Lawson, can I come in?
Dr. Lawson, ¿puedo entrar?
Mom, can I come in bed with you?
Mamá, ¿puedo dormir contigo?
Mr. Han, can I come in?
Sr. Han, ¿puedo pasar?
Palabra del día
el espantapájaros