puedo mantener
- Ejemplos
Pero no puedo mantener esta oferta todo el día, RJ. | But I can't keep this offer open all day, RJ. |
Estas personas, todos ellos piensan No puedo mantener una relación . | These people, they all think I can't maintain a relationship. |
No puedo mantener la apertura mi corazón a ti y hacer... | I can't keep opening my heart to you and getting... |
Mira, no puedo mantener esta sonrisa mucho más, Paul. | Look, I can't keep this smile going much longer, Paul. |
¡No puedo mantener mis manos fuera de muchos de ustedes! | I can't keep my hands off the lot of you! |
Si no puedo mantener secretos, mi vida se acaba. | If I can't keep secrets, my life is over. |
No puedo mantener las plantas vivas en este nivel. | I can't keep the plants alive at this level. |
Apenas puedo mantener un cara seria trabajar con él. | I can barely keep a straight face working with him. |
Ya no puedo mantener mi cabeza en alto en este palacio. | I can't keep my head up in this palace anymore. |
No puedo mantener a ese chico fuera del agua. | I can't keep that boy out of the water. |
Así que no puedo mantener la promesa que este anillo representa. | And so I can't keep the promise that this ring represents. |
Casi no puedo mantener esta cosa en la carretera. | I can barely keep this thing on the road. |
No puedo mantener a Tyler alejado de esa nave. | I can't keep Tyler away from that ship. |
Me dicen que no puedo mantener a mi mujer a raya. | Telling me that I can't keep my wife in line. |
¿Qué pasa si no puedo mantener el trabajo? | What happens if I can't keep the job? |
Por tanto no puedo mantener mi nombre en ese informe. | I cannot therefore leave my name on the report. |
No puedo mantener todo el personal bajo este concepto. | I can't keep all my manpower with this concept. |
No puedo mantener esta conversación con el estómago vacío. | I can't have this conversation on an empty stomach. |
Mira, ya no puedo mantener esto por más tiempo. | Look, I can't keep this to myself any longer. |
Es decir, yo no puedo mantener un hombre para salvar mi vida. | I mean, I can't keep a man to save my life. |
