puedo hacer ese
- Ejemplos
Yo no puedo hacer ese tipo de cosas. | I can't do things like that. |
No, Matt, ya no puedo hacer ese tipo de magia. | No, Matt, I can't do that kind of magic anymore. |
Mira, tú sabes que puedo hacer ese trabajo. | Look, you know I can do that job. |
Le dije que... no puedo hacer ese truco dos veces. | I told you, I cannot pull that trick off twice. |
¿Y que si no puedo hacer ese trabajo? | And what if I can't make that work? |
Mira, no puedo hacer ese tipo de cosas. | Take a look. I can't do that kind of thing. |
De acuerdo, mira, mentí No puedo hacer ese salto | All right, look, I lied. I can't make that jump. |
¿Y que si no puedo hacer ese trabajo? | But what if I can't make that work? |
Yo no puedo hacer ese tipo de cosas. | I can't do that kind of thing. |
No puedo hacer ese tipo de baile. | I can't do that kind of dancing. |
Entonces les digo a las chicas que puedo hacer ese movimiento. | So I tell girls I can do the move. |
Por el bien de su felicidad, ¿no puedo hacer ese pequeño sacrificio? | For the sake of his happiness, can I not make this little sacrifice? |
No te puedo hacer ese descuento por nada. | I can't give you that discount for nothing. |
Yo no puedo hacer ese tipo de promesas. | I can't make those kinds of promises. |
Debes saber que puedo hacer ese sueño realidad. | You know I can make his dream come true. |
Sí, sí, creo que puedo hacer ese trabajo. | Uh, yeah, yeah, I think I can make that work. |
Pero no puedo hacer ese sacrificio. | But I can't make that sacrifice. |
Simplemente no puedo hacer ese tipo de promesa hasta que lo haga. | I just can't make that kind of a promise until I do. |
EH, yo puedo hacer ese trabajo. | Uh, I can make that work. |
No es que sea de tu incumbencia, pero no puedo hacer ese viaje. | Not that it's any of your business, but I can't make the trip. |
