puedo contar contigo

Solo puedo contar contigo para hacer este trabajo.
I can only count on you to do this job.
Y es algo con lo que siempre puedo contar contigo.
And that's something I can always count on from you.
Siempre puedo contar contigo para que me hagas reír.
I can always count on you to make me laugh.
No importa lo que pase, siempre puedo contar contigo,
No matter what happens, I can always count on you,
Espero que eso signifique que puedo contar contigo esta noche.
I hope that means I can count on you tonight.
¿entonces puedo contar contigo para excavar el túnel?
Then I can count on you to dig the tunnel?
Es bueno saber que puedo contar contigo en una crisis.
It's nice to know I can depend on you in a crisis.
No importa lo que suceda, siempre puedo contar contigo,
No matter what happens, I can always count on you,
Realmente puedo contar contigo para que me digas la verdad.
I can actually trust you to tell me the truth.
Porque tengo que estar seguro de que puedo contar contigo.
I have to be sure I can count on you.
Así que, ¿puedo contar contigo, Carol y Brandon?
So, I can count on you and Carol and Brandon?
Es bueno saber que puedo contar contigo.
It's good to know that I can count on you.
Siempre puedo contar contigo para obtener respuestas, Thomas.
I can always count on you for answers, Thomas.
Siempre puedo contar contigo para una réplica ingeniosa.
I can always count on you for some witty retort.
Si no puedo contar contigo, me encargaré yo mismo.
If I can't count on you, I'll handle this myself.
-puedo contar contigo para que me ayude, ¿verdad?
I can count on you to help me out, right?
Y puedo contar contigo en hacer lo que sea necesario.
And I can count on you to do what must be done.
Y lo que necesito saber es que puedo contar contigo.
And I need to know that I can count on you.
No importa qué, siempre puedo contar contigo.
No matter what, I can always count on you.
Siempre sé que puedo contar contigo, Mike.
Always know I can count on you, Mike.
Palabra del día
la Janucá