pueblo bajo
- Ejemplos
También nos gustaría tener en cuenta que casi todos los lugares de interés turístico son fácilmente accesibles desde nuestra propiedad y lo hacemos organizar organizar excursiones / visitas plantación / pueblo bajo petición. | We would also like to note that almost all the sightseeing spots are easily accessible from our property and we do organize Tour arrangements /plantation/village visits on request. |
El destino de este revolucionario fue seguramente el destino del conjunto del pueblo bajo la dictadura stalinista: los millones que derrocaron el antiguo régimen, y luego fueron obligados a construir monumentos a su propio pasado revolucionario. | The fate of this revolutionary was surely the fate of the people as a whole under Stalinist dictatorship: the millions who overthrew the ancien régime, and were then forced to build monuments to their own revolutionary past. |
Carl, dices que hay todo un pueblo bajo el lago. | Now, Carl, you say there's an entire town under this lake. |
¿Hay gente viviendo en ese pueblo bajo el agua? | Are there people living in that underwater village? |
El Señor quiere tener a su pueblo bajo su jurisdicción. | The Lord would have His people under His jurisdiction. |
¿Hay personas que viven en ese pueblo bajo el agua? | Yes Are there people living under the water? |
Fondo de pantalla animado divertido con el pueblo bajo la nieve. | Funny live wallpaper with village under snow. |
Tenemos a todo el pueblo bajo vigilancia. | Wow, we've got the whole village under surveillance. |
Cuentan con que sus fuerzas armadas mantengan al pueblo bajo la bota. | And they count on their armed forces to keep the people down by force. |
A mi modo de ver el mundo pertenece a todo el pueblo bajo el cielo. | The way I see it the world belongs to all people under heaven. |
Si no lo detenemos, tendrá a todos los del pueblo bajo sus órdenes. | If he isn't stopped, he'll have every man in this village to carry out his orders. |
Tan pronto como el malvado tuvo al pueblo bajo su dominio, hubo exhibiciones de carácter satánico. | As soon as the wicked one had the people under his control, there were exhibitions of a satanic character. |
Y el pueblo bajo de los cerros y derrocó al golpe de Estado en tres días. | And the people came down from the hills and toppled that coup d'etat in three days. |
Mao ha dicho que los revisionistas son los reaccionarios que engañan al pueblo bajo el disfraz del marxismo. | Mao has said that revisionists are the reactionaries who mislead people in the guise of Marxism. |
Los mismos sacerdotes jamás pudieron estar demasiado seguros de mantener por siempre al pueblo bajo su obediencia. | The priests themselves could never be quite sure of keeping the people in obedience for ever. |
Las situación relativa al Sáhara Occidental afecta claramente al derecho a la libre determinación de un pueblo bajo ocupación extranjera. | The situation concerning Western Sahara clearly involved the right to self-determination of a people under foreign occupation. |
Por consiguiente, debemos distinguir entre terrorismo y la lucha legítima de un pueblo bajo el yugo del dominio extranjero. | We must therefore distinguish between terrorism and the legitimate struggle by a people under the yoke of foreign control. |
La clase dominante sionista requiere una situación de tensión en sus fronteras para mantener a su propio pueblo bajo control. | The Zionist ruling class requires a situation of tension on its borders to keep its own people in check. |
Esta impresionante obra de Vincent Van Gogh nos muestra un idílico pueblo bajo un cielo nocturno a la luz de la luna. | This impressive work of Vincent Van Gogh shows an idyllic village under a night sky in the moonlight. |
El problema reside en la tragedia de un pueblo bajo ocupación contra el cual se practican todas las formas de represión. | The problem resides in the tragedy of a people under occupation against whom all forms of repression are being practised. |
