public acceptance
- Ejemplos
Hence, political and public acceptance is more likely. | Por consiguiente, la aceptación política y del público es más probable. |
Greater public acceptance of the need for parenting support is also important. | También es importante la mayor aceptación por el público de la necesidad de apoyo a la atención parental. |
Democratic scrutiny is absolutely vital here, because only that will guarantee the requisite public acceptance. | Su control democrático es absolutamente imprescindible. Porque solo entonces puede producirse el apoyo necesario de los ciudadanos. |
Management of spent fuel and waste management constitute a crucial and sensitive issue, with public acceptance of options being of critical importance. | Esta es una cuestión fundamental y delicada, uno de cuyos aspectos más importantes es la aceptación de las opciones por parte del público. |
Besides participating countries, it would seem that the international community at large should also play a role in achieving greater public acceptance for international repositories. | Además de los países participantes, la comunidad internacional en su conjunto debería también contribuir a lograr una mayor aceptación del público con respecto a los repositorios internacionales. |
Yet public acceptance of Obama's foreign policy is at its lowest level, with only 38% approval (just as his overall image has improved). | Y, sin embargo, la imagen de la política exterior de Obama está en su nivel más bajo, con un 38% de aprobación (justo cuando su imagen general se recupera algo). |
The industry needed its products to be regulated in order to gain public acceptance, but it did not want regulation to impede the marketing of its products. | Para que fueran aceptados por el público, la industria necesitaba que le regularan sus productos, pero no quería que la reglamentación impidiera su comercialización. |
Their reports emphasized two themes: First, Mayor Rybak was said to be so far ahead of the other candidates in fundraising and public acceptance that the election campaign was effectively over. | Sus informes acentuaron dos temas: Primero, alcalde Rybak reputaba hasta ahora delante de los otros candidatos en la aceptación fundraising y pública que la campaña electoral de estaba con eficacia encima. |
The development of nuclear power must take due account of public acceptance issues and be carried out in a manner that addresses the expectations and concerns of citizens. | La energía nuclear debe desarrollarse teniendo debidamente en cuenta las cuestiones relativas a la aceptación por el público y de modo de atender a las expectativas y preocupaciones de los ciudadanos. |
The development of nuclear power must take due account of public acceptance issues and be carried out in a manner that addresses the expectations and concerns of citizens. | La energía nuclear debe desarrollarse teniendo debidamente en cuenta las cuestiones relativas a la aceptación por el público y de modo que se atienda a las expectativas y preocupaciones de los ciudadanos. |
Although, to tell the truth, beyond the general public acceptance of his nomination, Eugenio Raúl Zaffaroni is the only candidate for the job that is currently vacant in the Maximum Court of Argentina. | Aunque, a decir verdad, además de la general aceptación que se percibe en su nombramiento, Eugenio Raúl Zaffaroni es el único candidato a la plaza actualmente vacante en el máximo tribunal de Argentina. |
Here, there is already a European authority for employment policy, an authority that needs no further debate and one that undoubtedly meets with the highest level of public acceptance. | Aquí existe ya una competencia europea sobre la política de empleo, una competencia sobre la que ya no hay que discutir, una competencia que, ciertamente, goza también de la máxima aceptación entre la población. |
Yet multinational corporations in their search to maximise profits create a climate that encourages the production of counterfeit goods and public acceptance of the process. I will give one example. | No obstante, es cierto que el ansia por maximizar los beneficios de muchas empresas internacionales ha dado lugar a un entorno que incita a la falsificación y a su aceptación por parte de la opinión pública. |
The BMZ is not aware of any studies which provide more substantial evidence than that of the UNDP of what measurable facts and perceptions influence the public acceptance of development cooperation. | El Ministerio no tiene conocimiento de estudios que hayan analizado en forma más sustancial los factores verificables y las ideas que influyen en la aceptación o el rechazo de la cooperación para el desarrollo por parte de los ciudadanos. |
Construction of the image of nuclear energy and public acceptance. | Construcción de la imagen de la energía nuclear y su aceptación pública. |
And this public acceptance is the basis for demanding legal recognition. | Y esa aceptación del público es la base para exigir el reconocimiento legal. |
Information, knowledge and a great degree of transparency are necessary for public acceptance. | La aceptación pública exige información, conocimientos y un alto nivel de transparencia. |
The politicians' role is to demand safety, coordinate sources, and increase public acceptance. | El papel de los políticos es exigir seguridad, coordinar las fuentes e incrementar la aceptación pública. |
This leads to low public acceptance and increased financial risks. | Ello ha tenido como consecuencia una baja aceptación pública y un aumento de los riesgos financieros. |
The phenomenon has proven something major: mass public acceptance of Augmented Reality. | El fenómeno ha probado algo importante: la aceptación masiva y pública de la Realidad Aumentada (RA). |
