puñalada por la espalda

No obstante, miles de sindicalistas combativos reaccionan con indignación en contra de esta puñalada por la espalda.
But thousands of combative trade-unionists react with indignation against this backstabbing.
Y como forma de pago, usted me puñalada por la espalda.
And as payment, you stab me in the back.
Ha asestado a los socialdemócratas una puñalada por la espalda.
He has stabbed the Social Democrats in the back.
Salto de círculo en círculo y enemigos puñalada por la espalda!
Leap from circle to circle and stab enemies in the back!
Ofrécele una colección de cuchillos a la persona que te dio una puñalada por la espalda.
Provide a set of knives to someone who back stabbed you.
Te apuesto un dólar a que este nos da una puñalada por la espalda.
And I bet you a dollar this one's here to stab us in the back.
Si quienes eran tus aliados te dan una puñalada por la espalda, pierdes la motivación y la fortaleza.
If allies stab you in the back, you lose your motivation and strength.
Algunas veces, cuando uno trata con amor a alguien, le responden clavándole una puñalada por la espalda.
Sometimes you find that when you try to love someone, the person throws a rock back at you.
Sus acuerdos no tuvieron valor y este grupo de dos caras y de puñalada por la espalda ha sido reemplazado dentro de nuestra consideración.
Their agreements were worthless, and this group of two-faced back stabbers has been replaced within our consideration.
Si quienes eran tus aliados te dan una puñalada por la espalda, pierdes la motivación y la fortaleza.
If allies stab you in the back, you lose your motivation and strength. That is why the dragons could be conquered.
Lo que no esperas, o aceptas es una puñalada por la espalda por haber cumplido con tu deber.
What you don't expect or accept... is taking one in the back in your boss' office... for doing your job exactly as they've taught you.
Esta declaración, que fue ampliamente difundida por los noticieros y la prensa vendida derechista, fue una puñalada por la espalda a los mentores en huelga.
This statement, which was widely publicized by TV news and the right-wing bought-off press, was a stab in the back for the striking teachers.
Se está preparando una puñalada por la espalda que puede ser decisiva si continúa la ineficiencia del sistema administrativo (y nada indica que vaya a ser más eficaz en el futuro cercano).
It is preparing a stab in the back that may be decisive if the administrative system's inefficiency (and nothing shows that it will be more effective in the near future) continues.
Les pido a todos que ayuden a asegurar que nuestras ciudades y comunidades no reciban una puñalada por la espalda, que es lo que esta nefasta alianza entre conservadores y liberales quiere que ocurra.
I ask you all to help ensure that our towns and communities are not stabbed in the back, which is what this unholy alliance between conservatives and liberals wants to happen.
Su esporádica retórica proobrera y promesas vacías sirven para sembrar ilusiones en este salvaje sistema de ganancias, con el fin de poder darle una puñalada por la espalda a la clase obrera en momentos clave.
Their occasional pro-worker rhetoric and empty promises serve to sow illusions in this brutal profit system. All the better to stab the working class in the back when it counts.
Palabra del día
aterrador