prum
- Ejemplos
Yet their active participation in high-level policy making forums has at least turned a corner in Asia and the Pacific, as Prum intends to highlight in Washington. | Sin embargo, su activa participación en foros de políticas de alto nivel ha marcado un hito en Asia y el Pacífico, como lo mostrará Prum en Washington. |
In a meeting with the Special Representative on 6 June 2002, the Secretary of State at the Ministry of the Interior, Prum Sokha, pledged that Cambodia intended to abide by the principles of this Convention. | En una reunión celebrada con el Representante Especial el 6 de junio de 2002, el Secretario de Estado del Ministerio del Interior, Prum Sokha, afirmó que Camboya tenía la intención de cumplir los principios consagrados en dicha Convención. |
A good example of this is the Prüm agreement. | Un buen ejemplo al respecto es el acuerdo de Prüm. |
The Prüm Convention will strengthen security within Europe. | El Convenio de Prüm fortalecerá la seguridad en Europa. |
Relationship with the Implementing Agreement of the Prüm Treaty | Relación con el Acuerdo de ejecución del Tratado de Prüm |
Found records for Camping in Prüm: 1. | Registros encontrados para Camping en Prüm: 1. |
The Prüm Agreement process was very laborious and took a long time. | El proceso del Acuerdo de Prüm fue muy laborioso y llevó mucho tiempo. |
These requirements are satisfied by the Prüm Treaty. | El Tratado de Prüm cumple los requisitos mencionados. |
The British Conservatives originally opposed the Prüm Treaty. | Los Conservadores británicos nos opusimos desde el principio a la Decisión Prüm. |
Prüm Treaty: cross-border cooperation in combating terrorism and cross-border crime (vote) | Tratado de Prüm: cooperación transfronteriza en materia de lucha contra el terrorismo y la delincuencia transfronteriza (votación) |
Accommodations in Prüm, Germany: B&B and Hotels at low internet rates. | Todas las nuestra ofertas de Hoteles Baratos y Hoteles de Luxo en Prüm, Alemania. |
We have seen a number of treaties, such as the Prüm Treaty, that have caused great concern. | Hemos visto varios tratados, como el Tratado de Prüm, que han provocado una gran preocupación. |
The Prüm Treaty was forced into European law without proper democratic scrutiny. | El Tratado de Prüm se insertó a la fuerza en la legislación europea sin un escrutinio democrático adecuado. |
Other cities have been suggested, including Düren, Gauting, Mürlenbach,[12] Quierzy and Prüm. | También se han barajado como tal otras ciudades, entre ellas Ingelheim, Prüm, Düren, Gauting y Aquisgrán. |
It offers country-style rooms, apartments and a terrace overlooking the forest countryside of the Prüm Valley. | Ofrece habitaciones de estilo rústico, apartamentos y una terraza con vistas a los bosques del valle de Prüm. |
This is why the European Parliament hastened to adopt the Prüm Treaty before the summer. | El Parlamento Europeo, por ello, se apresuró a dar su voto positivo al Tratado de Prüm antes del verano. |
Will you try to promote something like a Prüm Treaty for rights - perhaps a Member State initiative? | ¿Intentará promover algo como el Tratado de Prüm para los derechos, quizás una iniciativa de un Estado miembro? |
Mrs Dührkop, the Commission has consistently supported the integration of the Prüm Treaty into the European Union. | Señora Dührkop, la Comisión ha apoyado de manera sistemática la integración del Tratado de Prüm a la Unión Europea. |
B in the direction of Gerolstein Prüm, before the railway bridge turn right to Müllenborn 410! | B 410 nachMüllenborn a su vez en la dirección de Gerolstein Prüm, antes del puente a la derecha! |
At the Landhotel am Wenzelbach you can expect warm, traditional hospitality amid the forested surroundings of Prüm. | En el Landhotel am Wenzelbach podrá disfrutar de un ambiente cálido y de la tradicional hospitalidad de la zona boscosa de Prüm. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!