pruebas de vida
- Ejemplos
Prueba y aprobación de nuevos productos o características (nuevos formatos, juntas, barnices, pruebas de vida útil en lineales, etc.) | Testing and approval of new products or features (new formats, joins, varnishes, shelf life pack testing, etc) |
Los secuestradores no han contactado, no hay petición de rescate, no hay pruebas de vida. | No contact from the kidnappers, no ransom demand, no proof of life. |
En Paris no aportó las pruebas de vida de Ingrid Betancourt que había prometido. | In Paris he did not bring the proof of life of Ingrid Betancourt that he had promised to bring. |
El CoolAir RTX demostró ser muy robusto en una serie de duras pruebas, p. ej. pruebas de vida útil aceleradas. | The CoolAir RTX proofed itself robust in a series of tough tests, e. g. accelerated life testing. |
Por cierto, nuestros programas (ALT) pruebas de vida acelerada en Aerovox anualmente totalizan más de 500 millones de horas de pruebas. | In fact, accelerated life testing (ALT) programs at Aerovox total over 500 million component test hours annually. |
Palomeque dijo que a través de una red social uno de los implicados envío pruebas de vida del chico que se encontraba amarrado de pies y manos. | Palomeque said that through a social network one of those involved sent evidence of the life of the boy who was tied hand and foot. |
Realizar pruebas de vida en los EE.UU. por lo menos durante dos años o más – en su cartera, bolso, bolsillo o en la guantera de su coche. | Carry evidence of living in the USA for at least two years or more–in your wallet, purse, pocket or glove compartment of your car. |
Colombia y el mundo están conmocionados por las pruebas de vida de los secuestrados, al conocerse que los mantienen en condiciones infrahumanas, entre otros a Ingrid Betancourt. | Colombia and the world are in shock by the proof of live of the ones kidnapped, upon knowledge that they are kept in infrahuman conditions, amongst which is Ingrid Betancourt. |
Hasta el 24 de abril, los secuestradores no se han comunicado con el gobierno ecuatoriano. Tampoco han enviado pruebas de vida de Oscar y Katty, ni han pedido rescate alguno. | As of April 24, the kidnappers have not communicated again with the Ecuadorian government, either to send proof of life or to demand a ransom. |
Los sensores de Balluff se comprueban en detalle con pruebas de vida útil altamente aceleradas (HALT) en nuestro propio laboratorio acreditado para lograr una mejora continua en las especificaciones. | Balluff sensors are subjected to long-term testing in Highly Accelerated Life Tests (HALT) in our own accredited lab and optimized for harsh applications as early as the development stage. |
Grant Imahara visita las estaciones de pruebas de vida altamente acelerada (H.A.L.T.) y de pruebas de huracanes de Sensus para entender cómo se utilizan los resultados de diseño y desempeño de contadores eléctricos para mejorar diseños futuros. | Grant Imahara tours the Sensus Highly Accelerated Life Testing (H.A.L.T) and hurricane testing stations to understand how electricity meter design and performance results are used to improve future designs. |
En el mitin de clausura de su campaña electoral, Chávez dijo que Marulanda le había enviado las pruebas de vida y fueron incautadas por los servicios de inteligencia de Uribe, poniendo en riesgo las vidas de los secuestrados. | In the closing ceremony of his electoral campaign, Chavez said that Marulanda had sent him the proof of life and it was seized by Uribe's intelligence services, risking the lives of the hostages. |
Simuladores de uso y fatiga La simulación y las pruebas de vida útil suministran confianza en la red técnica y de distribuidora de ICHIBAN®, la fiabilidad y la resistencia de un rodamiento para el embrague. | We offer an ample inventory manufactured and tested by us to provide confidence in ICHIBAN® network, the product resistance, reliability and premium quality.Among some of the tests are simulation and resistance Tests. |
En nuestros laboratorios internos, literalmente hemos pasado semanas corriendo el rendimiento y pruebas de vida de la batería en los nuevos equipos para determinar el impacto y utilizamos herramientas de referencia que se utilizan en las publicaciones profesionales de TI y dentro de Microsoft. | In our internal labs, we've literally spent weeks running both performance and battery life tests on new PCs to determine the impact and used benchmark tools that are being used at professional IT publications and inside Microsoft. |
Las simulaciones de sistema dinámicas, las pruebas de sistemas reales y las pruebas de vida útil de sistemas no solo permiten una excelente comprensión de cómo se ven afectados entre sí los parámetros definidos, sino que también demuestran el rendimiento futuro del sistema final. | Dynamic system simulations, real system testing, and system life testing not only offer a greater understanding of the defined parameters' affect on each other, but also how the final system will perform. |
Por lo tanto, Ahora es un buen momento para construir un archivo de sus pruebas de vida en los EE.UU. para 10 año, y para obtener asesoramiento legal acerca de si usted tiene un buen caso de dificultades y buen carácter moral. | Therefore, NOW is a good time to build a file of your evidence of living in the USA for 10 years, and to get legal advice about whether you have a good case of hardship and good moral character. |
La historia se centra en Juanjo y Miquel, dos adolescentes que encuentran en su amistad y en la música heavy el refugio del mundo gris en el que viven, y que se enfrentan a sus primeras emociones y primeras pruebas de vida. | The story focuses on Juanjo and Miquel, two teenagers who find in their friendship and in metal rock music a refuge from the dull world in which they live in while facing their first relationships and life decisions. |
