provision of supplies

The re-opening of the river, to which he referred, will be a breath of fresh air for the Congolese people, allowing for better provision of supplies to the cities.
La reapertura del río, a la que el Sr. Annabi ha hecho referencia, será un balón de oxígeno para el pueblo congoleño, al permitir un mejor aprovisionamiento de las ciudades.
Regular resources will be used for capacity-building, provision of supplies and technical assistance.
Los recursos ordinarios se utilizarán para el fomento de la capacidad, la facilitación de suministros y la asistencia técnica.
Furthermore, they demand carefully planned provision of supplies to rigorous standards of quality and uniformity, albeit in sometimes volatile markets.
Además, demandan la provisión cuidadosamente planificada de suministros de acuerdo con rigurosas normas de calidad y uniformidad, si bien en mercados a veces volátiles.
It also adds many features to the simple provision of supplies, making it ideal to offer value-added services to customers.
Además añade múltiples funcionalidades a la simple provisión de suministros, lo que lo hace ideal de cara a ofertar servicios de valor añadido a los clientes.
Time-frame for delivery or provision of supplies, works or services and, as far as possible, duration of the contract.
Calendario para la entrega de los suministros o las obras o para la prestación de los servicios y, en la medida de lo posible, duración del contrato.
In addition to the provision of supplies, the project will support the selective rehabilitation and provision of water and sanitation facilities to schools.
Mediante el proyecto se proporcionarán suministros y se apoyará la rehabilitación selectiva y el abastecimiento de agua y de instalaciones sanitarias para las escuelas.
Regular resources will be used for capacity strengthening, the provision of supplies and the provision of safe water, sanitation and hygiene education in schools.
Los recursos ordinarios se utilizarán para el fortalecimiento de la capacidad, la aportación de suministros y la prestación de servicios de abastecimiento de agua, saneamiento e higiene en las escuelas.
If the matter is not handled with sensitivity, the provision of supplies and other aid might have a negative impact on social organization or increase dependency.
Esto es fundamental si se quiere que las decisiones relativas a suministros, producción o la construcción habitacional no afecten negativamente la organización social e incrementen la dependencia.
The education programme enabled approximately 44,400 children to attend school through the temporary construction or rehabilitation of classrooms, and the provision of supplies to 444 classrooms.
La construcción o la rehabilitación provisionales de aulas y la entrega de suministros a 444 aulas en el marco del programa de educación hicieron posible que aproximadamente 44.400 niños asistieran a la escuela.
The strategy supports the national decentralization programme by building capacity at the municipal level for comprehensive planning, training, budgeting, and provision of supplies and equipment.
La estrategia apoya el programa nacional de descentralización mediante el aumento de la capacidad en el plano municipal para la planificación, la capacitación, la presupuestación y el suministro generales de productos y equipo.
These activities were further supplemented thanks to funding through 297 micro-projects for small infrastructural facilities and the provision of supplies and small equipment for village health centres.
Estas actividades se vieron complementadas por la financiación, mediante 297 microproyectos, de pequeños servicios de infraestructura y por el suministro de material y equipo ligero para los centros de salud de las aldeas.
The current role of UNICEF in the conflict-affected areas is largely the provision of supplies for child immunization, although an expanded role is under consideration.
La función actual del UNICEF en las zonas afectadas por los conflictos es, principalmente, el abastecimiento de suministros para la inmunización de los niños, aunque se está considerando la posibilidad de ampliar sus funciones.
To further strengthen the health care delivery system, support will be provided for the training of health workers and the provision of supplies for the care of children and women.
Para reforzar aún más el sistema de atención de salud, se apoyará la capacitación de trabajadores de la salud y el suministro de materiales para la atención de mujeres y niños.
UNESCO reported that the provision of supplies has had a positive impact on student enrolment and attendance, with enrolment increasing by 25 per cent at both secondary and higher education levels compared to 1998/1999.
La UNESCO comunicó que el suministro de materiales había tenido un efecto positivo en la matrícula y la asistencia escolar. La matrícula aumentó el 25% en los niveles secundario y superior de educación en comparación con 1998/1999.
The cross-sectoral costs will be directed towards providing the support necessary for the efficient implementation of the programme by covering the costs relating to the posts linked to the programme, the provision of supplies and financing.
La partida de gastos intersectoriales se usará para prestar el apoyo necesario para la ejecución eficaz del programa e incluirá los costos relativos a los puestos vinculados con el programa, los suministros y las finanzas.
Implicated in the receipt of weapons outside of FARDC structures and provision of supplies to armed groups and militia mentioned in paragraph 20 of Res. 1493 (2003), in violation of the arms embargo.
Implicado en la recepción de armas fuera de las estructuras de las FARDC y en la entrega de suministros a grupos y milicias de los mencionados en la RCSNU 1493 (2003), en violación del embargo de armamento.
Implicated in the receipt of weapons outside of FARDC structures and provision of supplies to armed groups and militia mentioned in paragraph 20 of Resolution 1493 (2003), in violation of the arms embargo.
Implicado en la recepción de armas fuera de las estructuras de las FARDC y en la entrega de suministros a grupos y milicias armados a que se refiere la RCSNU 1493 (2003), en contravención del embargo de armamento.
Implicated in the receipt of weapons outside of FARDC structures and provision of supplies to armed groups and militia mentioned in paragraph 20 of Res. 1493 (2003), in violation of the arms embargo.
Implicado en la recepción de armas fuera de las estructuras de las FARDC y en la entrega de suministros a grupos y milicias armados a que se refiere la RCSNU 1493 (2003), en contravención del embargo de armamento.
An increase in the number of sanitary centers, the provision of supplies, qualified personnel and ways to evacuate ill people (one ambulance per municipality); and the valuing of health social security;
Un aumento del número de centros sanitarios, la dotación de éstos en insumos, personal calificado y medios de evacuación de enfermos (una ambulancia por comuna) y la valoración de la seguridad social en la salud;
Consideration may also be given to the inclusion in the next distribution plan of the provision of supplies in support of activities to meet the more specific needs of the poorest among the poor within the population.
También se podría estudiar la inclusión en el próximo plan de distribución de suministros en apoyo de las actividades encaminadas a responder a las necesidades más específicas de los más pobres entre los pobres de la población.
Palabra del día
el relleno