- Ejemplos
El plenario adoptó luego la agenda provisoria (COFO 2007/2), sin enmiendas. | The plenary then adopted the provisional agenda (COFO 2007/2) without amendments. |
Usted DEBE votar con una boleta de papel provisoria. | You MUST vote with a provisional paper ballot. |
Los delegados adoptaron la agenda provisoria (UNEP/PAM/IGR.2/1) sin enmiendas. | Delegates adopted the provisional agenda (UNEP/GPA/IGR.2/1) without amendment. |
Organizar e iniciar la operación provisoria a través del Comité Técnico. | Organize and start interim operations through the Technical Committee. |
Síntesis provisoria presentada en plenaria el 1 de abril. | Provisional summary presented in plenary on April 1. |
Tenemos aquí una situación provisoria que ha de cambiar. | What we have here is a temporary situation that will change. |
Entidad provisoria: leucemia/linfoma linfoblásticos de células B con iAMP21. | Provisional entity: B-lymphoblastic leukemia/lymphoma with iAMP21. |
La CdP/RdP consideró su agenda provisoria para la reunión el 28 de noviembre. | The COP/MOP considered its provisional agenda for the meeting on 28 November. |
Entidad provisoria: leucemia linfoblástica de células T precursoras tempranas. | Provisional entity: Early T-cell precursor lymphoblastic leukemia. |
Y él ya estaba en cama, en una vivienda provisoria. | A temporary flat they had, and he was laid up in bed. |
Estará a cargo de la organización y supervisión de la operación provisoria. | It will be in charge of organizing and supervising the interim operation. |
El Café Welcome fue la sede provisoria. | The Café Welcome was its provisional head office. |
Los delegados propusieron enmendar el texto reconociendo la naturaleza provisoria de las directrices. | Delegates proposed amending language to recognize the provisional nature of the guidelines. |
La pensión puede concederse en forma definitiva o provisoria. | Pensions may be granted definitively or provisionally. |
Una implementación provisoria se inició el 10 de octubre de 2016. | Provisional implementation started on 10 October 2016. |
Luego, los participantes adoptaron la agenda provisoria de la reunión (UNEP/POPS/POPRC.2/1) con enmiendas menores. | Participants then adopted the meeting's provisional agenda (UNEP/POPS/POPRC.2/1) with minor amendments. |
Será aplicada una clasificación provisoria conforme al reglamento de la ACCC. | A provisional classification which conforms to the rules of the ACCC will apply. |
Tendré que darle una multa provisoria. | I'm going to have to give you a provisional ticket. |
Las Partes consideraron luego los asuntos organizativos, incluyendo la agenda provisoria (FCCC/SBSTA/2006/1 y Corr.1). | Parties then considered organizational matters, including the provisional agenda (FCCC/SBSTA/2006/1 and Corr.1). |
Los delegados aprobaron la agenda provisoria. | Delegates approved the provisional agenda. |
