provide direction
- Ejemplos
Frameworks provide direction for developing and organizing statistics. | Los marcos sirven para orientar la elaboración y organización de estadísticas. |
Together they provide direction for the company's continued success in nondestructive testing. | Juntos, dirigen el éxito continuado de la empresa en inspección no destructiva. |
The designation of specific benchmarks to provide direction and to measure future progress has also proved particularly useful. | La designación de parámetros específicos para orientar y mensurar los futuros progresos también ha demostrado ser especialmente útil. |
They do not represent a decision by the conference and were conducted only to provide direction. | No son ninguna decisión de la conferencia y se efectuaron solo con el propósito de que nos orientaran. |
Still others provide direction in working with partner groups and in coordinating with other United Nations agencies. | Todavía otras orientan la colaboración con grupos de asociados y la coordinación con otros organismos de las Naciones Unidas. |
And its not old social systems, political or economic structures, ideologies, or big corporations that provide direction. | Y la orientación no la dan los viejos sistemas sociales, las estructuras políticas o económicas, las ideologías o las grandes empresas. |
Club de Madrid members and participants set out to identify major action items to provide direction going forward. | Los miembros del Club de Madrid y los participantes se propusieron identificar los principales elementos de acción para orientar el futuro. |
Claire's Store Managers also recruit, train, manage and provide direction and development for each member of their store team. | Las Responsables de Tienda de Claire's también reclutan, dirigen, orientan y facilitan el desarrollo profesional de los miembros de su equipo. |
NGO staff expect their leaders to ensure job security, provide direction, enable personal advancement, and inspire them to achieve. | El personal de ONG espera de sus líderes seguridad en el empleo, orientación, posibilidad de adelanto personal e inspiración para rendir. |
Strong interpersonal and leadership skills are essential for volunteer coordinators–who must recruit, retain and provide direction to volunteers to accomplish, together, established objectives. | Habilidades de relación interpersonal y de liderazgo son esenciales para los coordinadores del voluntariado - que deben reclutar, retener y orientar al voluntariado para llevar a cabo, conjuntamente, los objetivos establecidos. |
These are intended to provide direction to the overall process of growth within the country, and, particularly, to ensure sustainability, equity, gender-sensitivity, and inclusiveness. | Con ello se pretende orientar el proceso general de crecimiento desde dentro del país y, en particular, asegurar la sostenibilidad, la equidad, la sensibilización en materia de género y la inclusión. |
In July 2007, the Government agreed to a plan to provide direction for building effective and sustainable child and family services. | Problemas de la fuerza de trabajo del sector social En julio de 2007 el Gobierno acordó un plan de orientación para la creación de servicios eficaces y sostenibles de atención del niño y la familia. |
A Director-level post of Chief (D-1) is requested to lead, manage, represent and provide direction for the increasingly strategic and cross-cutting nature of CLJAS activities. | Se solicita un puesto de Director (D-1) para encabezar, gestionar, representar y dirigir las actividades de la Sección de Asesoramiento sobre Derecho Penal y Asuntos Judiciales, de naturaleza cada vez más estratégica e intersectorial. |
Two additional regional investigators at the P-4 level are requested to provide direction and leadership to each of the current investigative teams based in the regional hubs of Nairobi and Vienna. | Se necesitan otros dos puestos de investigadores regionales de categoría P-4 para orientar y guiar la labor de los actuales equipos de investigación de los centros regionales de Nairobi y Viena. |
As a stakeholder in this Organization, we look for something more than a historic record—rather, a strategic overview that can help us provide direction and advice to the Organization on the best way forward. | Como participantes de esta Organización, buscamos algo más que una reseña histórica; más bien, un panorama estratégico que pueda contribuir a brindar a la Organización una dirección y un asesoramiento sobre la mejor forma de trabajar. |
The user satisfaction surveys conducted to date assess the Environmental sector in which the statistical operation is set in, which may provide direction with regard to the opinion users have of it. | En las encuestas de satisfacción de usuarios realizadas hasta la fecha, se valora el sector Medio Ambiente en que se encuadra la operación estadística, que puede orientar respecto a la opinión de los usuarios sobre ella. |
While UNEP has the mandate relating to environment, it can neither dictate nor impose on other United Nations agencies environmental policies and management systems, considering that those agencies have their respective governing bodies that provide direction. | Aunque el mandato del PNUMA se refiere específicamente al medio ambiente, éste no puede imponer políticas ni sistemas de gestión a otros organismos de las Naciones Unidas, pues cada uno tiene sus propios órganos rectores que toman las decisiones normativas. |
He believes this decennial strategic framework will give La Francophonie the means to overcome challenges, provide direction of the actions of its operators and increase the credibility of projects presented to international lenders. | Desde su óptica, este marco estratégico decenal da a los miembros de la Francofonía los medios para afrontar el reto, orienta la acción de sus operadores y reforzará la credibilidad de los proyectos presentados a los proveedores de fondos internacionales. |
However, this is the first initiative to become institutionalized by way of a decree of the President of the Republic, becoming a legal instrument that will provide direction for the private sector and be mandatory for the public sector. | Sin embargo, este es el primero que llega a institucionalizarse a través de un decreto de la Presidencia de la República, convirtiéndose en un instrumento jurídico, indicativo para el sector privado y de cumplimiento obligatorio para el sector público. |
They provide direction in the formulation of learning programs; 10 2. | Proporcionan dirección en la formulación de programas de aprendizaje; 2. |
