provenir
- Ejemplos
También pudo haber provenido de la indecisión acerca de mi carrera. | It may have also stemmed from indecision about my career path. |
El Atma ha provenido desde la consciencia universal como alma individual. | Out of universal consciousness, Atma has come as the individual soul. |
¿Cuántas aplicaciones nuevas podrían haber provenido de la cooperación con laboratorios nicaragüenses? | How many new applications could have come from cooperation with Nicaraguan laboratories? |
Todos los problemas políticos importantes han provenido de una distribución inadecuada. | All essential political problems are the result of misdistribution. |
Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil. | Early warnings of impending crises have often come from civil society. |
La opinión dominante, hasta ahora, ha provenido de los analistas de países desarrollados. | The prevailing view so far has come from analysts in developed countries. |
Algunas de los últimas han provenido del presidente Kenyatta contra el Poder Judicial. | Some of the latter has come directly from President Kenyatta towards the judiciary. |
¿Qué mal ha provenido de ello? | What harm has come from this? |
ÉSE es el original y todo habiendo provenido de ÉSE es también un original. | THAT is the original and everything having come from THAT is also an original. |
Pero en términos de inspiración real, ésta ha provenido principalmente desde fuera de la Astrología. | But in terms of real inspiration, it has mainly come from outside of astrology. |
La financiación con destino a esos proyectos y actividades ha provenido fundamentalmente de donantes bilaterales. | Funding for these projects and activities have been drawn largely from bilateral donors. |
Su religión había provenido de Babilonia antigua y no necesitó más que un lifting. | Their religion had come from ancient Babylon and all it needed was a face-lift. |
Estas agresiones han provenido tanto de agentes del Estado, como de parte de manifestantes. | These assaults were perpetrated by agents of the State and by demonstrators. |
La inspiración ha provenido de varios comentarios de usuarios, y del trabajo realizado en BlueShoes. | Inspiration was provided by various user comments and by the work over at BlueShoes. |
Miró a todos los lados, confundido, si saber de donde había provenido la voz. | He looked about in confusion, uncertain where the voice had come from. |
Sería posible que en lugar de eso la transmisión pudiera haber provenido desde Phobos? | Is it possible that the transmission may have come from Phobos instead? |
La protesta ha provenido de todos sectores, incluso de aquellos de los que se esperaba apoyo. | Protest came from all sides, including those, whose support had been expected. |
Hasta el momento las contribuciones han provenido casi exclusivamente de las Partes y los signatarios del Convenio. | In the past, contributions have come almost exclusively from parties and signatories to the Convention. |
El financiamiento del INSTRAW ha provenido de gobiernos, organizaciones no gubernamentales y organismos del sistema de las Naciones Unidas. | INSTRAW funding has come from Governments, non-governmental organizations and the United Nations system agencies. |
Cada lote de Anti-D que alguna vez haya sido hecho en Australia ha provenido de la sangre de James. | Every batch of Anti-D that has ever been made in Australia has come from James' blood. |
