provenido
Participio pasado de provenir.

provenir

También pudo haber provenido de la indecisión acerca de mi carrera.
It may have also stemmed from indecision about my career path.
El Atma ha provenido desde la consciencia universal como alma individual.
Out of universal consciousness, Atma has come as the individual soul.
¿Cuántas aplicaciones nuevas podrían haber provenido de la cooperación con laboratorios nicaragüenses?
How many new applications could have come from cooperation with Nicaraguan laboratories?
Todos los problemas políticos importantes han provenido de una distribución inadecuada.
All essential political problems are the result of misdistribution.
Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.
Early warnings of impending crises have often come from civil society.
La opinión dominante, hasta ahora, ha provenido de los analistas de países desarrollados.
The prevailing view so far has come from analysts in developed countries.
Algunas de los últimas han provenido del presidente Kenyatta contra el Poder Judicial.
Some of the latter has come directly from President Kenyatta towards the judiciary.
¿Qué mal ha provenido de ello?
What harm has come from this?
ÉSE es el original y todo habiendo provenido de ÉSE es también un original.
THAT is the original and everything having come from THAT is also an original.
Pero en términos de inspiración real, ésta ha provenido principalmente desde fuera de la Astrología.
But in terms of real inspiration, it has mainly come from outside of astrology.
La financiación con destino a esos proyectos y actividades ha provenido fundamentalmente de donantes bilaterales.
Funding for these projects and activities have been drawn largely from bilateral donors.
Su religión había provenido de Babilonia antigua y no necesitó más que un lifting.
Their religion had come from ancient Babylon and all it needed was a face-lift.
Estas agresiones han provenido tanto de agentes del Estado, como de parte de manifestantes.
These assaults were perpetrated by agents of the State and by demonstrators.
La inspiración ha provenido de varios comentarios de usuarios, y del trabajo realizado en BlueShoes.
Inspiration was provided by various user comments and by the work over at BlueShoes.
Miró a todos los lados, confundido, si saber de donde había provenido la voz.
He looked about in confusion, uncertain where the voice had come from.
Sería posible que en lugar de eso la transmisión pudiera haber provenido desde Phobos?
Is it possible that the transmission may have come from Phobos instead?
La protesta ha provenido de todos sectores, incluso de aquellos de los que se esperaba apoyo.
Protest came from all sides, including those, whose support had been expected.
Hasta el momento las contribuciones han provenido casi exclusivamente de las Partes y los signatarios del Convenio.
In the past, contributions have come almost exclusively from parties and signatories to the Convention.
El financiamiento del INSTRAW ha provenido de gobiernos, organizaciones no gubernamentales y organismos del sistema de las Naciones Unidas.
INSTRAW funding has come from Governments, non-governmental organizations and the United Nations system agencies.
Cada lote de Anti-D que alguna vez haya sido hecho en Australia ha provenido de la sangre de James.
Every batch of Anti-D that has ever been made in Australia has come from James' blood.
Palabra del día
el bastón de caramelo