Resultados posibles:
protagonizaran
protagonizar
Pero ¿qué sucedería si la escena la protagonizaran dos hombres? | But what would happen if the scene was enacted by two men? |
Han pasado casi 25 años desde que Sandra Bullock y Keanu Reeves protagonizaran Speed, pero la actriz recuerda como si fuera ayer lo mucho que le gustaba el actor. | It's been almost 25 years since Sandra Bullock and Keanu Reeves starred in Speed—but the actress remembers having the hots for him like it was yesterday. |
Esta carrera será la primera de RSV Motorsport en un circuito urbano, y llega después de que los pilotos del equipo protagonizaran en Estoril su mejor actuación del año. | This is the first race in an urban circuit for RSV Motorsport, and it comes just after both drivers of the team have made their best performance of the year in Estoril. |
El año pasado, la amenaza por la implementación de un proyecto minero en el páramo de Santurbán (Santander) llevó a que las organizaciones sociales y ambientalistas protagonizaran un movimiento de rechazo a su ejecución. | Last year, a planned mining project that would have threatened the Santurban highlands (Santander) brought social organisations and environmentalists together to lead a movement that rejected the plan´s implementation. |
Los juegos tradicionales protagonizarán la XVII Feria de la Zafra. | Traditional games star in the XVII Fair of Zafra. |
Tinashe, Vanessa Hudgens y otros protagonizarán la producción en vivo de RENT. | Tinashe, Vanessa Hudgens and others will star in the RENT live production. |
Ya hay rumores que Eduardo Noriega y Javier Bardem protagonizarán la película. | Some rumors came up that Eduardo Noriega and Javier Bardem will be in this movie. |
Para rendir homenaje al músico, expertos británicos en la materia protagonizarán una tarde de charlas. | British experts in the field will head an afternoon of lectures to pay tribute to the musician. |
El Getafe CF y el Real Madrid protagonizarán uno de los derbis más esperados y emocionantes de Madrid. | Getafe and Real Madrid star in one of the most anticipated and exciting derbies in Madrid. |
Las compartiremos con nuestra comunidad de Instagram y las 10 más votadas de la semana protagonizarán nuestro próximo top semanal. | We will share them with our community of Instagram and the top 10 of the week will star in our next weekly top. |
Tome su cámara, recorra el campus, llénese de vida e historia rodeado de jóvenes que de seguro protagonizarán el futuro. | Take your camera, go around the campus, fill yourself with life and history surrounded by young people that for sure will be protagonists of the future. |
Estos coches protagonizarán exposiciones y demostraciones en la súper especial RallyFest Cholmondeley Castle, que forma parte del itinerario de la prueba del sábado. | The cars will star in displays and demo runs at the Cholmondeley Castle RallyFest stage, which forms part of Saturday's WRC itinerary. |
El juego se desarrolla en cuatro escenarios distintos: Greenland, Winterland, Blackland and Desert y tres tribus que protagonizarán las aventuras. | The game takes place in four different scenarios: Winterland, Blackland, Desert and Greenland tribes and there are three tribes who are the main characters in these adventures. |
Ella será la encargada de seleccionar personalmente a los individuos que protagonizarán el documental y trabajará directamente con ellos. | She's in charge of personally selecting the individuals who will be protagonists in the documentary and will work directly with these individuals in the filming of the documentary. |
Las generaciones que protagonizarán el futuro contarán con los recursos espirituales y morales que reciban ahora, principalmente en el seno de sus familias. | The generations that will assume responsibility in the future will be dependent upon the spiritual and moral resources they receive today, principally in the heart of their families. |
La temperatura se puede predeterminar de acuerdo con el requisito del proceso tecnológico, cuando los funcionamientos de máquina que plisan y el calentador protagonizarán para trabajar automáticamente. | The temperature can be predetermined in accordance with the requirement of the technological process, when the pleating machine runs and the heater will star to work automatically. |
Este tradicional festejo tiene como principales protagonistas a los solteros y solteras de Mojácar, quienes protagonizarán un año más las emblemáticas corridas de cintas a caballo. | This traditional celebration, has as its main protagonists the single men and woman from Mojácar, who will lead once again the emblematic run of ribbons on horseback. |
Competir en la Rolex Fastnet Race tiene diferentes significados para las más de 3.000 personas que protagonizarán la regata a bordo de los 350 barcos inscritos este año. | Competing in the Rolex Fastnet means different things to the more than 3,000 different people who will be on board the 350 yachts entered this year. |
Trabajadores de diferentes empresas al borde de la quiebra protagonizarán la toma y ocupación de fábricas, dando un segundo aliento al original movimiento desarrollado a partir de la crisis de 2001. | Workers from different companies on the verge of bankruptcy staged the seizure and occupation of factories, giving continuity to the original movement that developed from the 2001 crisis. |
Adam Chanler-Berat, Matt Shingledecker, Arianda Fernandez y Annaleigh Ashford protagonizarán esta nueva producción del emblemático musical de Jonathan Larson que iniciará funciones el 14 de julio de 2011 en el New World Stages. | Adam Chanler-Berat, Matt Shingledecker, Arianda Fernandez and Annaleigh Ashford will star in this new production of Jonathan Larson's musical that will begin previews at New World Stages on July 14. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
