Resultados posibles:
protagonicé
protagonice
protagonice
protagonizar
No, no la protagonicé. | No, I did not star in it. |
Tres: Protagonicé una serie de televisión. | Three: I starred on a television sitcom. |
Protagonicé una serie de televisión... que aún está en el aire. | Then I drifted into playing... a rather popular character on a television series. It's still in syndication, you know. |
¿Cómo lograr que alguien que está demasiado ocupado protagonice una película? | How do you get somebody who is too busy to star in a movie? |
Queremos que protagonice una película. | We want you to star in a movie. |
Parece que voy a ser que el que escribe, dirige y protagonice esta cosa. | Looks like I'm gonna have to write, direct and star in this thing. |
Martin, si quiere una historia, podemos hacer que la protagonice. | Miss Martin, if you want a story, we could put you right in the middle of the story. |
Srta. Martin, si quiere una historia, podemos hacer que la protagonice. | Miss Martin, if you want a story, we could put you right in the middle of the story. |
Estoy más o menos dispuesto a darle a cualquier juego que protagonice una oportunidad justa. | I am pretty much willing to give any game that he stars in a fair try. |
Hay quienes apuestan a que el Ejército protagonice un golpe de Estado contra los desmanes de Ortega. | Some people are banking on the army to lead a coup against Ortega's excesses. |
Sus dimensiones hacen que protagonice todo un lateral de la Plaza en la que se encuentra. | It is that big that it occupy one side of the square in which it is located. |
De este modo, la producción múltiple y la personalización personalizada de los estuches de teléfono hacen que el mercado protagonice una tormenta empresarial. | Thereby, multiple production and personalized customization of phone cases make the market staged a entrepreneurship storm. |
Tengo una reunión con un tipo de una red de TV que quiere que protagonice una serie. | I have a breakfast meeting with a guy from a TVnetwork who wants me to star in a new series. |
El hecho de que un mineral, como es el que caso de la piedra de cristal de la mina romana del Espejuelo en Los Higuerales de Arboleas, protagonice una exposición es muy poco habitual. | The fact that a mineral, as it is the case of glass stone Roman mine speculum in Los Higuerales Arboleas, star in an exhibition is very unusual. |
Si tienes un estilo de prendedor en particular, como con esmalte, estrás o piedras preciosas, y deseas que protagonice tu buqué, te tomará un poco más de tiempo recolectar la suficiente cantidad de prendedores. | If you have a special style of brooch, such as enamel, rhinestone or precious stone that you want to feature in your bouquet, it will take a little longer to collect enough brooches. |
Que serán ellos y su gobierno democrático el que protagonice el cambio y que quienes colaboren –sean naciones, instituciones o individuos- solo lo harán a pedido de los legítimos representantes del pueblo cubano. | They and their democratic government will carry out the changes and the cooperating actors, be it nations, institutions or individuals, will act only when asked by the legitimate representatives of the Cuban population. |
Con el objetivo de que la estructura muraria protagonice el espacio, los servicios se colocan en el perímetro, configurando una fachada gruesa, liberando el centro de la planta y permitiendo relaciones visuales y de uso entre las estancias. | Seeking to give centre stage to the wall structure, the services are placed on the perimeter, configuring a thick façade that liberates the centre of the floor plan and allows for visual relations and uses between the rooms. |
¿Realmente queremos permitir a los conservadores como el señor Tusk, el señor Berlusconi o la señora Merkel, y a sus cómplices, que impidan que Europa protagonice este avance histórico para sus ciudadanos y para el mundo, aquí en este Parlamento? | Do we really want to permit Conservatives like Mr Tusk, Mr Berlusconi and Mrs Merkel and their accomplices to prevent Europe from making historic progress for its citizens and the world here in this Parliament? |
Protagonice un nuevo comienzo con apertura, democracia y cercanía a las personas. | Begin afresh with openness, democracy and proximity to the people. |
Mientras no sea yo quien lo protagonice. | As long as I'm not starring it. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!