When we do the seven limb prayer, we imagine prostrating. | Cuando hacemos la oración de las siete ramas, nos imaginamos las postraciones. |
Bowing, prostrating, raising her hands in prayer. | Reverenciándose, postrándose, levantando sus manos en oración. |
Jampa enjoys instructing new guests on the fine art of prostrating. | Jampa disfruta de instruir a los nuevos invitados en el delicado arte de la postración. |
Why must we do so much prostrating here? | Pregunta: ¿Por qué tenemos que hacer tantas postraciones aquí? |
Tibetan Buddhist monks prostrating at the foot of the Bodhi Tree. | Monjes budistas tibetanos postrándose ante el árbol Bodhi. |
It is like congratulating someone for prostrating to the cross, or even worse than that. | Es como felicitar a alguien por postrarse ante la cruz, o por algo peor que eso. |
Standing, bowing and prostrating are pillars or essential parts of the prayer. | El estar parados, la reverencia y la postración son los pilares o las partes esenciales de la plegaria. |
Moreover, it is a recommended act to keep looking at the position of prostrating during prayer. | También, es un acto recomendado mantener la mirada en el lugar de postración durante la oración. |
In traditional Buddhist cultures, disciples showed respect for their spiritual mentors by prostrating before them and circumambulating their houses. | En las culturas budistas tradicionales, los discípulos mostraban respeto por sus mentores espirituales postrándose ante ellos y circunambulando sus casas. |
It incenses the whole Altar, then pay homage to all the Buddhas that will offerings prostrating three times. | Se inciensa todo el Altar, después rendiremos homenaje a todos los budas a los que haremos ofrendas postrándonos tres veces. |
Then, I noticed that they all started bowing down and prostrating with a lot of love and devotion to somebody. | Entonces, me di cuenta de que todos empezaron a inclinarse y postrarse con mucho amor y devoción a alguien. |
I remained prostrating for a few more minutes, then, with a deep breath, I got up and resumed my other usual activities. | Permanecí postrada por algunos minutos más, entonces, con un suspiro profundo, me levanté y retomé mis actividades usuales. |
Everything they do is a way of prostrating. Walking, they prostrate; eating, they prostrate; defecating, they prostrate. | Cualquier cosa que hagan, la hacen a manera de postración: caminando, se postran; comiendo, se postran; defecando, se postran. |
Because of firm conviction in our mentors' good qualities and deep appreciation of their kindness, prostrating to our teachers is heartfelt. | Debido a la firme convicción en las buenas cualidades de nuestros mentores y al aprecio profundo de su bondad, el acto de postrarse ante nuestros maestros es sincero. |
Preparation means reading Sai literature, thinking of Him, singing His bhajans, being humble and simple, prostrating in front of the Mahasamadhi—all this is preparation! | Ella significa leer la literatura Sai, pensar en Él, cantar Sus bhajans, ser humilde y simple, postrarse ante el Mahasamadhi todo esto es preparación! |
If he is exempted from bowing and prostrating in the proper manner, that excuse does not make it permissible for him not to stand and to sit on the chair instead. | Si está eximido de la reverencia y la postración de una manera correcta, esa excusa no le permite no pararse y quedarse sentado en la silla. |
Focusing objectively on the good qualities of the Buddhas and of past and present great masters and showing respect through prostrating and making offerings help to reaffirm our sense of values. | Enfocarse objetivamente en las buenas cualidades de los budas y los grandes Maestros del pasado y el presente, y mostrarles respeto mediante postraciones y ofrendas, ayuda a reafirmar nuestro sentido de los valores. |
She commenced her exercises on the evening before and spent the whole night in admirable devotions, shedding tears of joy, humiliating Herself, prostrating Herself, and singing the praises of the Lord. | Comenzaba desde la tarde antes y ocupaba toda la noche en admirables ejercicios y lágrimas de gozo, humillaciones, postraciones y cánticos de alabanza y loores del Señor. |
In this ritual, the deep awareness aspect is summoned and merged with the statues or paintings, and so prostrating and making offerings to them is the same as doing so to an actual Buddha. | En este ritual, el aspecto de darse cuenta profundo es convocado y fusionado con las estatuas o las pinturas, de forma que postrarse y hacerles ofrendas es lo mismo que hacerlas a un buda real. |
In a sense, prostrating is like throwing ourselves fully in this direction; and doing so with respect–respect for those who have gone in this direction and respect for ourselves and our abilities to do the same. | En cierto sentido, postrarse es como lanzarse completamente en esa dirección; y haciéndolo con respeto, respeto por aquellos que han ido en esa dirección y respeto por nosotros mismos y nuestras habilidades para hacer lo mismo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!