proseguir
Las Fuerzas Armadas Libanesas prosiguen su búsqueda de los responsables. | The Lebanese Armed Forces are continuing their search for the perpetrators. |
Si Supe que nuestro espíritu y nuestra conciencia prosiguen. | Yes I knew that our spirit and awareness continues. |
También prosiguen los esfuerzos para mejorar la calidad de la Lista. | Efforts to enhance the quality of the list also continue. |
Ambos textos prosiguen luego estableciendo derechos de compensación y represalia. | Both texts then go on to establish compensation and retaliation rights. |
El Presidente Abbas y el Primer Ministro Olmert prosiguen con sus reuniones quincenales. | President Abbas and Prime Minister Olmert continue their fortnightly meetings. |
Las negociaciones sobre una solución pacífica prosiguen en Naivasha y Nairobi, respectivamente. | Negotiations on a peaceful solution are ongoing in both Naivasha and Nairobi, respectively. |
Actualmente prosiguen las negociaciones con las autoridades a este respecto. | Negotiations with the authorities on this issue are ongoing. |
Los esfuerzos de la comunidad internacional prosiguen de manera intensa. | The efforts of the international community are continuing on an intensive basis. |
Nuestras propias actividades humanitarias prosiguen con una eficiencia razonable. | Our own humanitarian activities continue with reasonable efficiency. |
Los mediadores también prosiguen sus contactos con asociados regionales e internacionales. | The mediation is also continuing its engagement with regional and international partners. |
Al parecer, prosiguen las negociaciones entre las partes sobre un acuerdo local. | Negotiations between the parties on a local agreement reportedly continue. |
En su país prosiguen los debates sobre la reforma sanitaria. | In your country the debates regarding the healthcare reform are still ongoing. |
Hermanos, los trabajos de limpieza de vuestro orbe prosiguen aceleradamente. | Brothers, the cleaning works in your Planet run so fast. |
En todo el país prosiguen las tensiones entre las facciones. | Across the country tensions between factions continue. |
Todavía prosiguen las negociaciones en la Ronda de Doha. | Negotiations in the Doha Round are still under way. |
Menos de 10 por ciento prosiguen a la universidad. | Less than 10 percent go on to higher education. |
Los estudios en materia de regímenes multimodales prosiguen. | Study in the area of multimodal regimes is continuing. |
Los ataques de las fuerzas rebeldes prosiguen en el este del Chad. | Attacks by rebel forces continued in eastern Chad. |
En el sistema judicial de Togo prosiguen las reformas. | The justice system in Togo continues to undertake reforms. |
Sin embargo, entendemos que, lamentablemente, prosiguen las tareas de excavación. | Yet we understand that the excavation is unfortunately still continuing. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!