Resultados posibles:
Futuro para el sujeto él/ella/usted del verbo prorrogar.
prorrogara
-I extended
Imperfecto de subjuntivo para el sujeto yo del verbo prorrogar.
Imperfecto de subjuntivo para el sujeto él/ella/usted del verbo prorrogar.

prorrogar

La Posición Común 2004/161/PESC se prorrogará hasta el 20 de febrero de 2007.
Common Position 2004/161/CFSP shall be extended until 20 February 2007.
La Posición Común 2004/179/PESC se prorrogará hasta el 27 de febrero de 2007.
Common Position 2004/179/CFSP shall be extended until 27 February 2007.
La Posición Común 2004/694/PESC se prorrogará hasta el 10 de octubre de 2008.
Common Position 2004/694/CFSP shall be extended until 10 October 2008.
La Posición Común 2004/293/PESC se prorrogará hasta el 16 de marzo de 2008.
Common Position 2004/293/CFSP shall be extended until 16 March 2008.
Este programa se prorrogará y se hará extensivo a otras comunidades pobres.
This programme will be continued and expanded to other poor communities.
El plazo se prorrogará un mes a iniciativa del Consejo.
That period shall be extended by one month at the initiative of the Council.
El plazo se prorrogará dos meses a iniciativa del Consejo.
That period shall be extended by 2 months at the initiative of the Council.
¿Seguro que no prorrogará el préstamo?
Are you sure you won't extend the loan?
La comisión de servicios no se prorrogará más allá del final del contrato.
Secondment shall not extend beyond the term of the contract.
Este plan se prorrogará hasta 2011.
The plan will be extended to 2011.
La suspensión se prorrogará, en principio, por un año.
The continuation of the suspension will in principle be for 1 year.
Sírvanse indicar si la ejecución del Programa se prorrogará más allá de 2009.
Please indicate whether the programme is to be extended beyond 2009.
Su pensión se prorrogará hasta mediados de 1889, fecha en la que regresa a España.
The grant was extended until 1889, at which time he returned to Spain.
Tomando como base esas evaluaciones los tribunales deciden si se prorrogará el internamiento.
On the basis of these evaluations the courts decide whether a placement should be extended.
En consecuencia, el actual presupuesto y plan de trabajo unificado para 2008-2009 se prorrogará hasta 2011.
As a result, the present UBW, 2008-2009, will be extended to 2011.
En el supuesto de que se consulte al CESSPJ, este plazo se prorrogará por dos meses.
In the event that CEIOPS is consulted, that period shall be extended by two months.
Ese plazo se prorrogará tres meses a iniciativa del Parlamento Europeo o del Consejo.
That period shall be extended by three months at the initiative of the European Parliament or the Council.
Ese plazo se prorrogará dos meses a iniciativa del Parlamento Europeo o del Consejo.
That period shall be extended by two months at the initiative of the European Parliament or the Council.
Ese plazo se prorrogará dos meses por iniciativa del Parlamento Europeo o del Consejo.
That period shall be extended by two months at the initiative of the European Parliament or the Council.
Esta exclusión no se prorrogará más allá del final de dicha intervención;
This exclusion shall not extend beyond the end of that intervention;
Palabra del día
el muérdago