Resultados posibles:
propugnar
Kant también propugnó el libre albedrío como siendo necesario al hombre moral. | Kant also proposed free-will as necessary for the moral man. |
En 2011, propugnó la guerra con Libia para derrocar al régimen de Gadafi. | In 2011, he advocated war on Libya to overthrow the Qaddafi regime. |
En el último momento, la izquierda propugnó la abstención, que fue ignorada. | At the last moment, the left called for abstention, but was ignored. |
El Grupo de Trabajo propugnó que se suprimiera este concepto del glosario. | The Working Group supported deletion of the term from the glossary. |
Asimismo se propugnó la presencia de juristas. | The presence of legal experts was also advocated. |
Brown también propugnó la prestación de servicios educativos de calidad en todo el mundo. | Brown also called for the provision of quality education worldwide. |
Se propugnó con vehemencia que no se modificaran las disposiciones actuales. | Strong support was expressed for retaining the provisions as they were. |
El grupo propugnó un papel activo de las Naciones Unidas para suscitar ese cambio. | The group called for an active United Nations role to bring about such a change. |
¿Cómo es que en julio no se propugnó por una revolución de clase? | How come we did not hold out for social revolution in July? |
Para aumentar la eficiencia del sector público, el Ministro Principal propugnó una nueva cultura de la productividad. | To increase efficiency in the public sector, the Chief Minister called for a new culture of productivity. |
El Reino Unido propugnó el uso de esta definición en el texto actual (A/C.66/58/SR.15, párr. | The use of this definition in the current text was advocated by the United Kingdom (A/C.6/58/SR.15, para. |
Forssell fue el primero en Suecia que anunció y propugnó la enseñanza sistemática de la radiología médica desde 1908. | Forssell was the first in Sweden to announce and promote the systematic teaching of medical radiology since 1908. |
También se propugnó que la habilitación de los pobres y la participación pública amplia eran elementos clave del éxito. | Empowerment of the poor and broad public participation was also held up as a key to success. |
En Camboya, el UNFPA propugnó con éxito la obtención de datos sobre migración más detallados mediante el censo previsto para 2008. | In Cambodia, UNFPA successfully advocated for more detailed information on migration in the upcoming 2008 census. |
El UNIFEM propugnó la inclusión de esta dimensión e hizo aportaciones a las revisiones del programa de capacitación. | UNIFEM advocated for the inclusion of this dimension and was able to provide input into the revisions of the training programme. |
En el pasado decenio, mi país propugnó incesantemente la necesidad de reforzar esta dimensión de las actividades de las Naciones Unidas. | For the last decade, my country has consistently advocated the need to strengthen this dimension of United Nations activities. |
En sus recomendaciones, la Alta Comisionada propugnó la introducción de un trato especial y diferenciado jurídicamente vinculante para los países en desarrollo. | In her recommendations, the High Commissioner promoted the introduction of legally enforceable special and differential treatment for developing countries. |
Durante la Conferencia de Desarme, Francia propugnó que se iniciaran las negociaciones sobre un tratado de cesación de la producción de material fisionable. | France had advocated launching negotiations on an FMCT at the Conference on Disarmament. |
En el marco de las consultas, el Grupo propugnó una representación equilibrada en la composición general del Comité de Organización. | Within the framework of the consultations, the Group had defended a balanced representation in the overall composition of the Organizational Committee. |
A partir de la década de 1940, nuestro padre fundador Shri G.D Birla propugnó el concepto de gestión de administración fiduciaria. | As early as the 1940s, our founding father Shri G. D. Birla espoused the trusteeship concept of management. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!