propounded
propound
- Ejemplos
This Command is propounded in the very midst of life. | Esta Orden está planteada en medio de la misma vida. |
Then for these people a riddle is propounded in Him. | Luego, para estas personas, en Él se postula un enigma. |
Basically, the Buddha propounded Four Noble Truths: 1. | Básicamente, el Buda planteó Cuatro Nobles Verdades: 1. |
But they're not very scientifically settled, as it is propounded in the Bhagavad-gītā. | Pero no están muy científicamente establecidas, como es propuesto en el Bhagavad-gītā. |
He propounded the Tirtha i.e., the way to the liberation of the soul. | Él propuso el Tirtha es decir, la manera a la liberación del alma. |
He propounded the Tirtha i.e., the way to the liberation of the soul. | Él propuso el Tirtha es decir, la manera de la liberación del alma. |
The Truth that they have propounded. | La Verdad que ellos han expuesto. |
This New Advanced Physics is quite different from that propounded by the Standard Model. | Esta Nueva Física Avanzada es bastante diferente de ésa propuesta por el Modelo Estándar. |
Einstein propounded the gravitational red shift within his General Relativity. | Einstein propuso este fenómeno natural dentro de su Teoría de la Relatividad General. |
Many canonists after Gratian propounded some form of a reception doctrine. | Muchos canonistas después de Graciano han propuesto diferentes variantes de la doctrina de la recepción. |
This view has its roots in the Netherlands, and was first propounded in the year 1610. | Esta perspectiva tiene sus raíces en Holanda y fue primero propuesta en el año 1610. |
Consider, moreover, the manifold divergencies that have resulted from the theories propounded by these men. | Considera además las múltiples divergencias que han resultado de las teorías propuestas por estos hombres. |
Consider, moreover, the manifold divergencies that have resulted from the theories propounded by these men. | Ten presentes, además, las múltiples divergencias que han resultado de las teorías propuestas por ellos. |
Regionalism in this sense is often propounded by sociological approaches to international law. | El regionalismo así entendido suele ser defendido por los partidarios del enfoque sociológico del derecho internacional. |
Regionalism in this sense is often propounded by sociological approaches to international law. | El regionalismo así entendido solía ser defendido por los partidarios del enfoque sociológico del derecho internacional. |
Here, LaRouche propounded the concept of education that is the central principle of the LaRouche Youth Movement. | Allí, LaRouche planteó el concepto de educación que constituye el principio central del Movimiento de Juventudes Larouchistas. |
In reality, they cannot be regarded as Aptas, for the nature of things as propounded by them is antagonistic. | En realidad, no pueden ser mirados como Aptas, porque la naturaleza de cosas como propuesto por ellas es antagónico. |
In reality, they cannot be regarded as Aptas, for the nature of things as propounded by them is antagonistic. | En realidad, no pueden ser mirados como Aptas, porque la naturaleza de las cosas propuesta por ellas es antagónico. |
Nevertheless, worker-communism is a discussion and outlook that has been propounded by the left tendency in the party. | Sin embargo, el comunismo-obrero es una discusión y una perspectiva que ha sido propuesto por la tendencia izquierda en el partido. |
It is here the theory of evolution as propounded by Darwin is disagreed by the knowers. | Es aquí en que la teoría de la evolución tal como fue propuesta por Darwin está en desacuerdo con los conocedores. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!