propound
- Ejemplos
To them, aggression is the only way they can propound their own goodness. | Para ellos, la agresión es el único modo de expandir su propia bondad. |
When confusion takes possession of the world, propound the most simple. | Cuando la confusión esté poseyendo al Mundo, sugiere lo más simple. |
These atheists propound a mechanistic world view that completely denies the existence of persons. | Estos ateos proponen un mundo mecánico que niega completamente la existencia de personas. |
But propound, construct, build your world. | Pero propón, construye, crea tu mundo. |
Gumaniram -Then why do Jain scriptures propound the acceptance of both these perspectives? | ¿Gumaniram - entonces por qué los scriptures de Jain proponen la aceptación de ambas estas perspectivas? |
Some propound the theory that a law was given shortly after Creation, in Eden. | Algunos proponen la teoría de que se dio una ley poco después de la Creación, en Edén. |
Olaus Magnus is generally regarded as the first to propound the idea of a Northeast Passage. | Olaus Magnus es generalmente considerado como el primero en proponer la idea de un paso del noreste. |
Almost all of the philosophy you propound is said to be based on Vedic literature. | Casi toda la literatura que usted propone se dice que esta basada en la literatura Védica. |
They propound basic truths and standards of behaviour that constitute the very basis of social cohesion and collective efforts. | Asimismo, propugnan verdades básicas y normas de comportamiento que constituyen el fundamento de la cohesión social y los esfuerzos colectivos. |
These words I can here propound in all truth; because each true King ought especially to love the Truth. | Estas palabras puedo anteponer aquí, porque todo verdadero rey debe amar más que nada la verdad. |
We must take a political view, and propound a road map to guide political action and public policy. | Debemos tomar una mirada política, y plantear una hoja de ruta para orientar la acción política y las políticas públicas. |
In our arrogance if we try to propound something as truth it will be very easily shown and exposed that it is not. | Si en nuestra arrogancia intentamos demostrar algo como la verdad, será fácilmente expuesto que no lo es. |
Faithful: Well, if you please, propound another sign how this work of grace discovereth itself where it is. | Fiel —Bueno, dejemos eso, y propongo a usted otra señal de cómo esta obra de la gracia se descubre donde existe. |
They establish the equality of both sexes and propound economic principles which are for the happiness of individuals. | Ellas establecen la igualdad de ambos sexos, y proponen los principios económicos, los cuales son en beneficio de la felicidad de los individuos. |
It can propound theories but also work at the practical level, with and through its members on the ground. | Puede proponer teorías, pero también trabajar en la práctica, con sus miembros y por medio de ellos, en el lugar de los hechos. |
The cosmic correspondence strains all creative forces, and when the strings resound in conformity the cosmic tension can propound a creative formula. | La correspondencia cósmica tensa todas las fuerzas creativas, y cuando las cuerdas resuenan en conformidad con la tensión cósmica, pueden exponer una fórmula creativa. |
McGaughey, like Toynbee, takes a look at the whole range of major civilisations and is also at pains to propound a theory underpinning the development of history. | McGaughey, como Toynbee, hecha una ojeada el rango entero de civilizaciones importantes y está también en los dolores para proponer una teoría que sostiene el desarrollo de la historia. |
Address to the United States Congress, 24 September 2015), it is necessary to look to the positive values that religions live and propound, and that are sources of hope. | Discurso al Congreso de EE.UU., 24 de septiembre de 2015), es necesario mirar los valores positivos que viven y proponen y que son fuentes de esperanza. |
The first-class passengers, on the other hand, will propound, together with their coffee and cigars, the thought that collective ownership is everything and a comfortable cabin nothing at all. | Por el contrario, los pasajeros de primera expondrán gustosamente, entre café y cigarrillos, que la propiedad colectiva es todo, que comparativamente la comodidad de los camarotes no es nada. |
However, if the searchlight is turned outwards then a rational analysis could propound brilliant reasons to justify, rationalize and impress that the structure and system needs to shift. | Sin embargo, si giramos nuestro faro hacia afuera, un análisis racional podría ayudarnos a encontrar brillantes razones para justificarnos, racionalizamos y nos da la impresión que son las estructuras y el sistema los que necesitan cambiar. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!