La creación original de todo fue pronunciada bien (Gén. 1). | The original creation of everything was pronounced good (Gen. 1). |
La tendencia ha sido especialmente pronunciada en el último decenio. | The trend has been particularly pronounced over the past decade. |
También tiene una pronunciada necesidad de la libertad de acción. | You also have a pronounced need for freedom of action. |
Una bendición especial es pronunciada sobre aquellos que la estudian. | A special blessing is pronounced on those who study it. |
Sin embargo, a veces la diferencia de tamaño es muy pronunciada. | However, sometimes the difference in size is very pronounced. |
Es un oxidante muy potente con una actividad antimicrobiana pronunciada. | It is a very powerful oxidizer with pronounced antimicrobial activity. |
Profesionalmente, su reticencia por el trabajo manual monótono es particularmente pronunciada. | Professionally, his reluctance for monotonous manual labor is particularly pronounced. |
En la plantación, la esencia cítrica es mucho más pronunciada. | In the garden, the citrus scent is much more pronounced. |
Pero por 12 euros por 24 horas, ha sido pronunciada. | But for 12 euros for 24 hours, is already steep. |
La propiedad principal de las tabletas - actividad anti-catabólica pronunciada. | The main property of tablets - pronounced anti-catabolic activity. |
Fue como una era de hielo, pero mucho más pronunciada. | It was like an ice age, but much more severe. |
La pérdida sensitiva más pronunciada implica dolor y sensación térmica. | The most pronounced sensory loss involves pain and temperature sensation. |
Sustanon es un anabólico fuerte con actividad androgénica pronunciada. | Sustanon is a strong anabolic with pronounced androgenic activity. |
Investiga como la palabra Shambala es pronunciada en el Oriente. | Trace how the word Shambhala is uttered in the East. |
La palabra es pronunciada, pero la conciencia está en silencio. | The word is uttered, but the consciousness is silent. |
El lugar en que fue pronunciada es un lugar histórico. | The place in which it was spoken is a historical place. |
Por lo tanto, la magnitud de este efecto podría ser más pronunciada. | Therefore, the magnitude of this effect may be more pronounced. |
Buena persistencia pero no tan pronunciada como otras de su casta. | Good persistence but not so declared as others of his caste. |
Sin embargo, solo una palabra puede ser pronunciada con dulzura. | However, only one word can be pronounced softly. |
La charla será pronunciada por Félix Quijada, vicepresidente de Cáritas. | The talk will be given by Félix Quijada, vice president of Caritas. |
