promulgates
-promulga
Presente para el sujetohe/shedel verbopromulgate.

promulgate

Pope John Paul II promulgates the revised Code of Canon Law.
El Papa Juan Pablo II promulga la revisión del Código de Derecho Canónico.
Pope John Paul II promulgates the apostolic constitution Universi Dominici Gregis.
El Papa Juan Pablo II promulga la Constitución Apostólica Universi Dominici Gregis.
It is about spreading a culture of success that promulgates trust-based relationships.
Se trata de difundir una cultura de éxito que promulga relaciones de confianza.
In 181, a decree of January 19th promulgates the most important modifications at the respect.
En 1811, un decreto del 19 de Enero promulga las modificaciones más importantes al respecto.
The Supreme Pontiff edits and promulgates papal bulls that have perpetual and irrevocable value.
Edita y promulga las bulas pontificales que tienen valor perpetuo e irrevocable.
The tsar alone promulgates laws, appoints officials and controls them.
El zar solo es quien dicta las leyes, nombra funcionarios y ejerce el control sobre los mismos.
The Act promulgates a comprehensive policy and a national system for ensuring newborn screening.
Esta Ley promulga una política integral y un sistema nacional para asegurar la revisión del recién nacido.
The State Board of Elections also promulgates rules and regulations regarding campaign finance.
Dicha Junta Estatal de Elecciones también promulga reglas y reglamentos relativos al financiamiento de las campañas políticas.
The President of the Republic promulgates a law approved by referendum.
Una ley, tras ser sancionada por un referéndum, es promulgada por el Presidente de la República.
The bulletin promulgates specific standards that reiterate existing general obligations under the United Nations Staff Regulations.
En el boletín se promulgan normas concretas que reiteran las obligaciones generales del Reglamento del Personal de las Naciones Unidas.
The Secretary-General promulgates mandates of the Secretariat departments by issuing bulletins (ST/SGB) on the functions and organization of each department.
El Secretario General promulga los mandatos de los departamentos de la Secretaría mediante boletines (ST/SGB) sobre las funciones y la organización de cada departamento.
In anticipation of the enactment of this State Ordinance, the Minister periodically promulgates guidelines concerning the aliens policy.
En espera de que se promulgue esta ordenanza estatal, el Ministro da a conocer periódicamente las directrices relativas a la política de extranjería.
It has also confirmed the international responsibility that attaches when a State promulgates a law in manifest conflict with its obligations under the Convention.
También ha confirmado la responsabilidad internacional que corresponde cuando un Estado promulga una ley en evidente conflicto con sus obligaciones emanadas de la Convención.
Together with the Sovereign Council, the Grand Master issues the legislative measures not covered by the Constitution, promulgates government acts and ratifies international agreements.
Junto al Consejo Soberano, el Gran Maestre promulga las disposiciones legislativas no cubiertas por la Constitución, adopta decisiones gubernamentales y ratifica acuerdos internacionales.
Socialism is a political doctrine that promulgates the organization of a society based on economic, political, and social equality for the whole population.
El socialismo es una doctrina política que promulga la organización de la sociedad basada en la igualdad económica, política y social para toda una población.
When the Constituent Assembly sat to debate and promulgates the Constitution, it looked for a compromise in a referendum to choose a political system.
Cuando la Asamblea Constituyente se reunió para debatir y promulgar la Constitución trató de hallar una formula conciliatoria en un referéndum para elegir el sistema político.
On that basis, Kuwait has endeavoured to ensure that the legislative acts which it promulgates are consistently in keeping with such notions and also affirm them.
Sobre esa base, Kuwait se ha esforzado por asegurar que los actos legislativos que promulgue se ajusten armónicamente a las nociones indicadas y las reafirmen.
It is the Pope who promulgates the Code of Canon Law, and he would have the ability to step down whether Canon Law provided for it or not.
Es el Papa el que promulga el Código de Derecho Canónico, y tendría la capacidad de dimitir aunque el Código no lo hubiese previsto.
It makes no difference who promulgates these dogmas, whether Augustine, Gregory, Leo, Luther, Calvin, McClosky, Crosby, Talmadge, Hall or Brigham Young, they are equally false.
No diferencia ningún que promulga estos dogmas, si Augustine, Gregory, leo, Luther, Calvin, MCLOSKY, Crosby, Talmadge, Pasillo o los jóvenes de Brigham, ellos son igualmente falsos.
When will the European Union finally take the decision to ban access to its territorial waters to any ship that does not comply with the rules it promulgates?
¿Cuándo adoptará por fin la Unión Europea la decisión de prohibir el acceso a las aguas territoriales a cualquier buque que no cumpla las normas que ella misma dicta?
Palabra del día
permitirse