promulgate

Only Buddha has had the authority to promulgate such prohibitions.
Únicamente el Buda ha tenido la autoridad para promulgar tales prohibiciones.
The Comptroller may promulgate criteria for the qualification of such banks.
El Contralor podrá promulgar criterios para la calificación de tales bancos.
Establish professional prosecutorial associations to promulgate standards of practice and behaviour.
Establecer asociaciones profesionales procesales para promulgar estándares de práctica y comportamiento.
Ascension to the throne when the emperor is here to promulgate.
Ascensión al trono cuando el emperador está aquí para promulgar.
We are determined to promulgate by force that which we preach.
Estamos decididos a promulgar por la fuerza lo que predicamos.
We intend to promulgate a new constitution in August next year.
Tenemos la intención de promulgar una nueva constitución en agosto del año próximo.
The other provinces are expected to promulgate similar laws.
Se espera que en las demás provincias se promulguen leyes similares.
States and municipalities may promulgate their own regulations on the subject.
Los Estados federados y los municipios pueden promulgar sus propias reglamentaciones al respecto.
It is therefore very important to be vigilant and to promulgate specific care.
Por lo tanto, es muy importante estar atentos y promulgar cuidados específicos.
The Mission encouraged the Government to promulgate a detailed plan for registration, return and resettlement.
La Misión alentó al Gobierno a promulgar un plan detallado de inscripción, retorno y reasentamiento.
In September 2008, the Government announced its intention to promulgate an NGO law.
En septiembre de 2008, el Gobierno anunció su intención de promulgar una ley sobre las ONG.
He subsequently set off to promulgate Holocaust denial notions in various countries.
Posteriormente se dedicó a difundir los conceptos de la negación del Holocausto en varios países.
The CWC requires its States Parties to promulgate implementing legislation.
La CAQ le exige a los Estados signatarios que promulguen legislación que la implemente.
New Zealand intends to promulgate these amended Regulations as soon as possible.
Nueva Zelandia tiene la intención de aprobar los reglamentos enmendados a la brevedad posible.
I therefore promulgate it as a Law of the Republic.
Por tanto, la promulgo para que se tenga y cumpla como Ley de la República.
Editors should promulgate a code of ethics and create an institution to ensure its compliance.
Los editores deberían promulgar un código deontológico y crear una institución que velara por su cumplimiento.
Brands decided the messages they wanted to promulgate and tightly controlled the channels of communication.
Las marcas decidían los mensajes que querían publicar y controlaban firmemente los canales de comunicación.
To sanction, veto, publish and promulgate laws passed by Congress.
Sancionar, vetar, promulgar y publicar las leyes que apruebe el Congreso Nacional;
Do not believe in those who promulgate false promises, which deceive the people!
¡No le hagas caso a esos que se llenan de promesas falsas, que engañan al pueblo!
It is necessary to promulgate the said sanctions regime;
Que resulta preciso proceder a dar a conocer dicho régimen de sanciones.
Palabra del día
permitirse