prometer
Ya ha pasado un año desde que lo prometiéramos. | It's been one year since we met. |
Me gustaría que prometiéramos no desnudarnos jamás entre nosotros. | I'd like us to vow never to take our clothes off in front of each other. |
Ellos disfrutaron de su estancia y me recordaron que prometiéramos que nos alojaríamos en un Marriott dondequiera que viajemos. | They enjoyed their stay and reminded me to promise that we stay in a Marriott wherever we travel. |
Nos interrogó e hizo nuevos esfuerzos para que dijéramos el secreto y para que prometiéramos que no iríamos mas a Cova de Iría. | He interrogated us there, and made fresh attempts to force us to reveal the secret and to promise that we would not go back to the Cova da Iria. |
Podemos ver qué ha ocurrido diez años después de Río y cinco años después de que prometiéramos estrategias para el desarrollo sostenible en todos los países de la ONU. | Ten years after Rio and five years after our having made a pledge concerning sustainability strategies in all the UN countries, we can of course see what has happened. |
La historia de la bodega y de la familia Bianchi, los conocimientos y la cordialidad de Guillermo hicieron que prometiéramos volver. Con más tiempo, como la serenidad de los vinos merece. | The history of the winery and of the Bianchi family, the knowledge and the cordiality shown by Guillermo made us promise to go back, with more time to spare, a time worthy of the serenity of good wine. |
Recuerdo vívidamente a mi madre haciendo que mis hermanos y yo le prometiéramos, que siempre trataríamos a las mujeres con amor y respeto; recuerdo que sentía el Espíritu muy fuerte cada vez que mamá nos enseñaba, y recuerdo haber hecho aquella promesa. | I remember quite vividly my mum making my brothers and I promise to her, that we would always treat women with love and respect, I remember feeling the spirit so strong when ever mum would teach us, I remember making that promise. |
