prometer
Si os digo algo, ¿prometéis no decírselo a Maria? | If I tell you something, will you promise not to tell Maria? |
Si prometéis no hacerme daño, os diré la verdad. | If you promise not to hurt me, I will tell you the truth. |
¿Me prometéis que haréis eso por mí? | Will you promise that you'll do that for me? |
Por lo general, diría, "solo si prometéis quedaros con él". | Ordinarily, I would say, "Only if you promise to keep him." |
¿Me prometéis la salvación para eso? | Do you promise me salvation for this? |
Os prometéis no olvidaros el uno al otro. | You promise to never forget each other. |
Si lo prometéis. Solo por nostalgia. | If you promise. Just for nostalgia's sake. |
Me prometéis mucho, pero... | You promise me much, but... |
Os liberaré si prometéis seguir el arroyo. | I'll cut you free if you promise to stay by the stream. |
Seguiré trabajando duro para crear grandes juegos si prometéis seguir jugando. | I will keep working hard to create them if you promise to continue playing them. |
Si prometéis no pelear, os dejo libres. | Well, if you promise me not to argue anymore, I'll let you off. |
¿Me prometéis una cosa? | Will you both promise me something? |
¿Me prometéis no contarlo a nadie, verdad? | You promise me you'll keep the secret? |
Os lo entregaré. Si prometéis que no le haréis daño. | I will give Him to you if you promise no harm will come to Him. |
¿Prometéis que al menos intentaréis tener una mente abierta? | Promise me that you'll at least try to keep an open mind? |
¿Prometéis llamarme cuando lleguéis a Nueva York? | Promise to call when you get to New York? |
¿Prometéis que al menos intentaréis tener una mente abierta? | Promise me that you'll at least try to keep an open mind? |
¿Prometéis ser mis padrinos en la boda? | Promise to be the best men at my wedding? |
¿Prometéis amaros el uno al otro en la salud y en la enfermedad en la prosperidad y en la adversidad... | Do you promise to love one another in sickness and in health, in prosperity and adversity... |
Solo si me prometéis que me creeréis. | As long as you promise you'll believe me. |
