promesa rota

Popularity
500+ learners.
Bueno, eso suena como una promesa rota.
Well, that sounds like a broken promise.
La promesa rota como un vidrio.
The promise broken like a pane of glass.
La adopción de Harding del lema pudo haber sido un recordatorio agudo de la promesa rota de Wilson.
Harding's adoption of the slogan may have been as a pointed reminder of Wilson's broken promise.
Ellos dicen que el motivo es la promesa rota, acerca de la base de los Estados Unidos en Okinawa.
They claim the reason is due to the broken promise over the US base in Okinawa.
O, se tratará de una promesa rota ¿Cómo pueden la OMC y las correspondientes partes interesadas evitar está última posibilidad?
Or, will it be a broken promise? How can the WTO and relevant stakeholders prevent the latter?
Esa promesa rota costó la vida de decenas de miles de soldados estadounidenses y puertorriqueños, y de millones de vietnamitas.
That broken promise cost the lives of tens of thousands of U.S. troops and millions of Vietnamese.
Hapatra, una de los visires del Templo de la Fuerza, es lo bastante sensata como para reconocer una promesa rota.
Hapatra, vizier of the Temple of Strength, is smart enough to know a broken promise when she sees one.
Compruebo así que mi apoyo se ha visto recompensado con una promesa rota y tengo, por tanto, que sacar las conclusiones necesarias.
My support is thus rewarded in the form of a broken promise, and I must therefore draw the necessary conclusion.
Dejen de lado, por un momento, su posición conrespecto al contencioso asunto del cumplimiento de la ley migratoria versus lareforma, y consideren la profundidad de esta promesa rota.
Put aside for a moment where you stand on the contentious issueof immigration law enforcement versus reform and consider the depth of thisbroken promise.
Con desazón, reservamos el Central Hall Westminster, cerca del Parlamento, para celebrar una sesión sobre la promesa rota de Gran Bretaña: es hora de plantear un nuevo enfoque.
With trepidation we booked Central Hall Westminster, close to Parliament, for a reflective meeting on 'Britain's Broken Promise: Time for a New Approach'.
Para su lectura para el Octubre de Hábitat, encuentre aquí el informeHIC-HLRN para de DíaMundial del Hábitat 2014: Dar testimonio contra los desalojos forzados: Promesa rota de Hábitat II, eslabón perdido de Hábitat III (en inglés).
For your Habitat October reading, please find here HIC-HLRN's World Habitat Day 2014 report: Bearing Witness to Forced Evictions: Habitat II's Broken Promise, Habitat III's Missing Link.
Palabra del día
suficiente