promesa cumplida
- Ejemplos
Primark x UNICEF: Una promesa cumplida. | Primark x UNICEF: Keeping our promise. |
Volver a ¡Una promesa cumplida! | Return to An Accomplished Oath! |
HaShem da una promesa y el hombre tiene que pagar un precio para ver esa promesa cumplida. | HaShem gives a promise but man must pay a price to be able to see its fulfillment. |
Es una promesa cumplida: hemos creado paz y democracia; el mercado se ha realizado; algunos de ellos llevan el euro en el bolsillo. | It is a promise kept: we have created peace and democracy; the market has been achieved; some of them have the euro in their pockets. |
Un país donde la justicia social sea un hecho, una promesa cumplida. | A country where social justice is finally a fact, a fulfilled promise. |
Aun cuando veas mi promesa cumplida, tu hijo no ser tu recompensa. | Even when you see My promises fulfilled, your son will not be your reward. |
¡Hemos visto esta promesa cumplida! | We have seen this promise fulfilled! |
Esto es una promesa cumplida. | This is a promise kept. |
Una promesa cumplida, por lo que veo. | A promise well kept, I see. |
Nuestra promesa para el Backstryke D.A.R.T. Putter Un putter Odyssey es una promesa cumplida. | Our Promise For The Backstryke D.A.R.T. Putter An Odyssey Putter is a promise made. |
Luego podemos seguir alabándolo, una vez su promesa cumplida para acordarnos de todo lo que pasó en nuestra vida. | Then we can go on praising him when his promise are fulfilled by remembering all that has happened in our life. |
Una promesa cumplida. El nuevo Volvo FH combinado con el Nuevo contrato Oro de Servicio y Mantenimiento le ofrece un magnífico acuerdo. | The new Volvo FH in combination with the New Gold Service Contract opens up for a fantastic deal. |
Esto les proporciona la oportunidad de tomar los pasos que los llevarán a una promesa cumplida, y una canción cantada en revelación. | This affords you the opportunity to take the steps that will lead you to a promise fulfilled, and a song sung out in revelation. |
Larry, Jim, Mike. Esta es el momento de cumplir con las palabras que harían orgulloso a cualquier diplomático, al igual que enorgullecerían a cualquier miembro del Cuerpo de Infantería de Marina de los Estados Unidos: promesa hecha, promesa cumplida. | Larry, Jim, and Mike, this is your cue to deliver on words that would make any diplomat proud, just as they would any member of the United States Marine Corps: Promise made, promise kept. |
Aquí tienes. Promesa cumplida. | I've kept my promise. |
