promesa cumplida

Popularity
500+ learners.
Primark x UNICEF: Una promesa cumplida.
Primark x UNICEF: Keeping our promise.
Volver a ¡Una promesa cumplida!
Return to An Accomplished Oath!
HaShem da una promesa y el hombre tiene que pagar un precio para ver esa promesa cumplida.
HaShem gives a promise but man must pay a price to be able to see its fulfillment.
Es una promesa cumplida: hemos creado paz y democracia; el mercado se ha realizado; algunos de ellos llevan el euro en el bolsillo.
It is a promise kept: we have created peace and democracy; the market has been achieved; some of them have the euro in their pockets.
Un país donde la justicia social sea un hecho, una promesa cumplida.
A country where social justice is finally a fact, a fulfilled promise.
Aun cuando veas mi promesa cumplida, tu hijo no ser tu recompensa.
Even when you see My promises fulfilled, your son will not be your reward.
¡Hemos visto esta promesa cumplida!
We have seen this promise fulfilled!
Esto es una promesa cumplida.
This is a promise kept.
Una promesa cumplida, por lo que veo.
A promise well kept, I see.
Nuestra promesa para el Backstryke D.A.R.T. Putter Un putter Odyssey es una promesa cumplida.
Our Promise For The Backstryke D.A.R.T. Putter An Odyssey Putter is a promise made.
Luego podemos seguir alabándolo, una vez su promesa cumplida para acordarnos de todo lo que pasó en nuestra vida.
Then we can go on praising him when his promise are fulfilled by remembering all that has happened in our life.
Una promesa cumplida. El nuevo Volvo FH combinado con el Nuevo contrato Oro de Servicio y Mantenimiento le ofrece un magnífico acuerdo.
The new Volvo FH in combination with the New Gold Service Contract opens up for a fantastic deal.
Esto les proporciona la oportunidad de tomar los pasos que los llevarán a una promesa cumplida, y una canción cantada en revelación.
This affords you the opportunity to take the steps that will lead you to a promise fulfilled, and a song sung out in revelation.
Larry, Jim, Mike. Esta es el momento de cumplir con las palabras que harían orgulloso a cualquier diplomático, al igual que enorgullecerían a cualquier miembro del Cuerpo de Infantería de Marina de los Estados Unidos: promesa hecha, promesa cumplida.
Larry, Jim, and Mike, this is your cue to deliver on words that would make any diplomat proud, just as they would any member of the United States Marine Corps: Promise made, promise kept.
Aquí tienes. Promesa cumplida.
I've kept my promise.
Palabra del día
el aguacero