- Ejemplos
Toque prolongado Toque prolongadamente un elemento de la pantalla. | Long touch Touch and hold an item on the screen. |
Muchos han estado suspirando prolongadamente por un corazón limpio. | Many people have been longing and longing for a clean heart. |
Para la conexión DV, necesita presionar prolongadamente la tecla del interruptor. | For the DV connection, you need to long press the switch key. |
El Grupo de Trabajo consideró prolongadamente los diversos pareceres expresados. | The Working Group considered at length the differing views that were expressed. |
La experiencia fuera del cuerpo fue similar pero no vivida tan prolongadamente. | The out of body experience was similar but not as vivid nor prolonged. |
Iniciad Google Assistant presionando prolongadamente el botón de inicio. | Start Google Assistant by long pressing the Home button. |
Para conectarse a través de Bluetooth, debe presionar prolongadamente el interruptor Bluetooth. | To connect via Bluetooth, you need to long press the Bluetooth switch. |
Intentamos hacer esto lo más prolongadamente posible. | And we try to do this for as long as possible. |
Pida ayuda. Grite lo más intensa y prolongadamente que pueda. | Call for help. Scream as loudly and for as long as you can. |
Mantenga pulsada (presione prolongadamente) cada botón para las funciones de tono de timbre y notificación. | Press and hold (long press) each button for the ringtone and notification features. |
Evite exponerse prolongadamente al sol, porque los rayos ultravioleta pueden aumentar la infamación y provocar rojez. | Avoid excessive exposure to the sun, because ultraviolet rays can increase inflammation and cause redness. |
Ayuna y ora – prolongadamente. | Fast and pray–long term. |
Utilizada prolongadamente o con dosis superiores a lo permitido resulta tóxica y puede producir ataques epilépticos. | Prolonged use or higher doses than allowed are toxic and can cause seizures. |
Él nos enseña a soportar las cosas y a trabajar como él, lenta, profunda y prolongadamente. | He teaches us to bear things and to work like him, slow, deep and long standing. |
Sin embargo, ese tiempo, que no es tiempo en las naves, se utiliza bien y muy prolongadamente. | However, that time, which is no-time on the ships, is well used and plenty lengthy. |
No hay estudios de personas expuestas prolongadamente (por años) a niveles bajos de endosulfán. | There are no studies of people exposed to low levels of endosulfan for long periods of time (i.e., years). |
En animales expuestos prolongadamente se observaron principalmente efectos en los tejidos del interior de la nariz. | The tissues inside the nose were principally affected in animals exposed to chlorine for longer durations. |
Encorvarse prolongadamente también conduce al estrés musculoesquelético en las vértebras y en los discos entre las vértebras. | Prolonged slouching also leads to musculoskeletal stress on both your vertebrae and the discs between the vertebrae. |
Es un mineral que tiende a disgregarse si se mantiene prolongadamente en contacto con la luz y el aire. | It is a mineral that tends to disintegrate if it is kept in prolonged contact with light and air. |
Enseñar o creer de otra manera ciertamente es guiarnos a nosotros mismos y a otros a sufrir prolongadamente. | To teach or believe otherwise is to lead one's self and others to certain prolonged suffering. |
