prohibición

Estaba tratando de reunir los datos de la prohibicion.
I was trying to gather data on the ban.
La misma prohibicion rigio para los corresponsales de agencias extranjeras.
The same ban held for the correspondents of foreign news services.
La prohibicion también se aplica a los funcionarios que trabajan en edificios publicos.
The ban also applies to civil servants working in public buildings.
Otras organizaciones son objeto de una prohibicion idéntica, por ejemplo Amnesty International.
Other organisations, such as Amnesty International, have suffered the same ban.
Ley del 7 de Vendemiaire An IV: prohibicion de las manifestaciones externas de la religión.
Law of Vendemiaire 7, Year IV: prohibition of external demonstration of religions.
Los centros privados han empezado a impartir clases, a pesar de la prohibicion vigente sobre las escuelas privadas.
Private institutions have begun to impart classes, in spite of the current prohibition on private schools.
Ambas organizaciones denuncian también la prohibicion de viajar a la isla que pesa sobre los miembros de RSF.
The two organisations also condemn the ban against RSF going to the island.
Esta prohibicion incluye también a los docentes, pero estos han realizado varias medidas de protesta, incluidos paros de actividades.
Though this ban also covers them, teachers have carried out several labour protests, including stoppages.
Esto es similar a la prohibicion en contra de que las mujeres se vistan como hombres y los hombres como mujeres (Deuteronomio 22:5).
This is similar to the prohibition against women dressing like men and men dressing like women (Deut. 22:5).
Los peticionarios informaron sobre la implementación de terapias de conversión y sobre la prohibicion de donación de sangre por parte de personas LGBTI.
Petitioners also mentioned the implementation of conversion therapies and the prohibitions on donations of blood from LGBTI persons.
Por consiguiente esa prohibicion ha sido adoptada por las personas que establecen las politicas que gobiernan la universidad a la que usted esta aplicando.
Therefore it's a rule adopted by the people who established the policies governing the school to which you're applying.
Tiene ciertas normas que aplican a todos los hombres: establecer cortes legales, respetar el matrimonio y la vida humana - y la prohibicion de idolatria.
It has certain norms that apply to all human beings: setting up law courts, respect for marriage and human life - and the prohibition of idolatry.
Es la tercera vez en menos de seis meses que Italia viola abiertamente los textos internacionales - principio de no rechazo, prohibición de las expulsiones colectivas, prohibicion de someter cualquier persona a tratamientos degradantes o inhumanos -.
It is the third time in less than six months that Italy has openly violated international regulations - non-refoulement, prohibition of collective expulsion, banning from submitting anyone to inhuman and degrading treatments.
La OIT ha criticado el requisito de que los empleados del gobierno deben asistir a las reuniones convocadas para votar sobre una huelga y la prohibicion de las huelgas en una amplia gama de servicios publicos no basicos.
The ILO has criticised the requirement that government officials must be present at meetings convened to take a strike vote and the prohibition of the strikes in a wide range of non-essential public services.
La prohibicion a facilitar la entrada a visitantes extranjeros en los coffeeshops, conocida como el weedpass, esta siendo implementada hasta ahora solamente en alrededor de 15% de todos los coffeeshops, la mayor parte en las tres provincias del sur del país.
The ban on foreign visitors to coffeeshops, known as the weedpass, is by now only enforced in about 15% of all coffeeshops, most of them in the three Southern provinces.
La prohibicion de muchos productos con plomo en los Estados Unidos--especialmente la gasolina con plomo, la pintura con plomo para casas y la soldadura de plomo en las comidas enlatadas--ha disminuido drasticamente el BLL promedio de los ninos estadounidenses desde 1978 (CDC, 2000a).
The prohibition of many lead products in the United States--especially leaded gasoline, residential lead paint, and lead solder in canned foods--has drastically reduced the average BLL of U.S. children since 1978 (CDC, 2000a).
Por eso la prohibicion de la entrada a representantes de los partidos políticos en el territorio de Kosovo es un escándalo sin presedente y hace falta que los representantes de EULEX den una explicacion, por la que el Gobierno todavia espera, dijo Vulin.
This is why any ban on entry of political parties' representatives in the territory of the province is a first-class scandal that demands an explanation from the representatives of EULEX that the Government has not yet receive, Vulin concluded.
Registro, contenido en Farmina Pet Foods y prohibicion de uso en Farmina Pet Foods Registro Para utilizar el Servicio o cualquier parte del mismo, los Usuarios deben registrarse de manera veraz y completa proporcionando todos los datos requeridos en el formulario de registro correspondiente.
Registration, content on Farmina Pet Foods and prohibited use of Farmina Pet Foods Registration In order to use the Service or any part of it, Users must register in a truthful and complete manner by providing all the required data in the relevant registration form.
PROHIBICION DE REVENDER EL SERVICIO Usted se compromete a no reproducir, duplicar, copiar, vender, revender o explotar por cualquier propósito comercial, ninguna parte del Servicio, uso del Servicio, o acceso al Servicio.
NO RESALE OF SERVICE You agree not to reproduce, duplicate, copy, sell, resell or exploit for any commercial purposes, any portion of the Service, use of the Service, or access to the Service.
La prohibición puede ser clara y precisa o más ambigua.
The prohibition could be clear and precise or more ambiguous.
Palabra del día
el tema