Por otra parte, el efecto negativo de estas sustancias puede ser tan fuerte que incluso Nova Clinic ha tenido que tomar medidas y prohíbir el uso de desinfectantes de cloro. | Moreover, the negative effect of such substances may be so strong that Nova Clinic prohibits the usage of chlorine disinfectants. |
Su banco puede prohibir cargos internacionales por razones de seguridad. | Your bank may prohibit international charges for reasons of safety. |
La reacción visceral de los gobiernos es prohibir el problema. | The visceral reaction of governments is to ban the problem. |
Prohibir la transmisión de correos hacia ciertos destinatarios (Blacklist/Whitelist). | To prohibit the transmission of emails towards certain recipients (Blacklist/Whitelist). |
Un tribunal estatal decidió prohibir el trabajo de estos profesionales. | A state court decided to ban the work of these professionals. |
No tenemos autoridad para prohibir cantar en nuestro país. | We have no authority to ban singing in our country. |
Bruinsma ellos tenía al prohibir la quema del próximo año. | Bruinsma had them by prohibiting the burning of next year. |
El instrumento no podía crear ni prohibir acciones contra ellas. | The instrument could neither create nor prohibit suits against them. |
Otros comentarios: La escuela debería prohibir fumar en sus instalaciones. | Other comments: School should ban smoking from its premises. |
Prohibir explícitamente los castigos corporales en el hogar y la familia (Austria). | Prohibit explicitly corporal punishment in the home and family (Austria). |
El Distrito puede prohibir la expresión de los estudiantes si: 1. | The District may prohibit expression by students if: 1. |
¿Qué medidas existen para prohibir las actividades enumeradas en este inciso? | What measures exist to prohibit the activities listed in this sub-paragraph? |
¿Qué medidas existen para prohibir las actividades enumeradas en este apartado? | What measures exist to prohibit the activities listed in this subparagraph? |
Prohibir ciertos residuos era una medida, no un nivel de protección. | Prohibiting certain residues was a measure, not a level of protection. |
¿Qué medidas existen para prohibir las actividades enumeradas en este inciso? | What measures exist to prohibit the activities listed in this subparagraph? |
Nicaragua describió los esfuerzos para prohibir el metilbromuro para usos agrícolas. | Nicaragua described efforts to ban methyl bromide for farming uses. |
Los Estados miembros podrán además restringir o prohibir tal publicidad. | Member States may further restrict or prohibit such advertising. |
Estamos acostumbrados a prohibir a los niños de tantas cosas. | We are used to prohibiting children from so many things. |
(CS) Señor Presidente, he votado en contra de prohibir la clonación. | (CS) Mr President, I voted against the ban on cloning. |
El gobierno puede prohibir las huelgas durante períodos renovables de tres meses. | The government may ban strikes for renewable periods of three months. |
