programme manager

The programme manager told her not to.
El monitor del programa le dijo que no lo hiciese.
Each programme manager must be informed in clear language free of vague and ambiguous terminology.
Cada director de programas debe ser informado en términos precisos, sin ambigüedad ni vaguedad.
Individual work and the commitment of people, including the programme manager were seen as important by several interviewees.
Varios entrevistados también consideraron importantes el trabajo individual y el compromiso de las personas, incluido el gestor.
Jamal Al-Fakhouri, IOM AUSCO regional programme manager, briefed them about the AUSCO programme.
Jamal Al-Fakhouri, a cargo del programa regional AUSCO de la OIM, les dio una visión general acerca de dicho programa.
The Controller has designated the Department of Peacekeeping Operations as the programme manager for the Trust Fund.
El Contralor ha designado al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz para dirigir el programa del Fondo Fiduciario.
The programme manager will explain you the details of how, where and under what conditions you should do the internship.
La coordinación de tu programa te explicará el detalle de cómo, dónde y en qué condiciones hay que realizarlas.
Previously I worked in Mongolia, Chile and the U.S. in education (teacher/teacher trainer and project/programme manager).
Anteriormente trabajé en Mongolia, Chile y EE.UU en el área de educación (profesor / formador de profesores y gerente de proyecto / programa).
There was a conflict of interest where the government was the programme manager and the applicant.
Hubo un conflicto de intereses en el que el Gobierno era el gestor de los programas y el encargado de su ejecución.
Through these processes, the programme manager believes that everyone in the city is informed about the programme's purpose and location.
Mediante estos procesos, el gestor del programa cree que en la ciudad todos están informados de los propósitos y la ubicación del programa.
It is recommended that a National STD Technical Advisory Committee be established by the programme manager and convened at regular intervals.
Es conveniente que el gestor del programa establezca un Comité Consultivo Técnico Nacional en materia de ETS y lo convoque a intervalos regulares.
The programme manager was asked to move to a biennial reporting basis in parallel with the budget approval process.
Se solicitó al director del programa que adoptase un sistema bienal de presentación de informes paralelo al proceso de aprobación del presupuesto.
The Office also assists the Under-Secretary-General in his or her capacity as the programme manager of the Development Account.
La Oficina también presta asistencia al Secretario General Adjunto en su calidad de Administrador de Programas de la Cuenta para el Desarrollo.
The meeting was presided by the Medical Director Dr. Alberto Olaizola, the programme coordinator, and by Dr. Placido López, the programme manager.
La reunión estuvo presidida por el Director Médico Dr. Alberto Olaizola, coordinador del programa y por el Dr. Placido López responsable del mismo.
The Department of Management is tasked with ensuring that the responsibility for the implementation of recommendations is assigned to the appropriate programme manager.
El Departamento de Gestión se encarga de que la responsabilidad de aplicar cada recomendación se asigne al director de programa que corresponda.
It will be the responsibility of the STD programme manager to assess the capacity and requirements for laboratory support in the area of STDs.
El gestor del programa de ETS se encargará de evaluar la capacidad y las nece-sidades de respaldo de laboratorio en el ámbito de las ETS.
Ahmed Abdel-Latif is senior programme manager for innovation, technology and intellectual property at the Geneva-based International Centre for Trade and Sustainable Development (ICTSD).
Ahmed Abdel-Latif es encargado del programa de innovación, tecnología y propiedad intelectual del Centro Internacional para el Comercio y el Desarrollo Sostenible (ICTSD, en inglés) con sede en Ginebra, Suiza.
If the expected accomplishment were not achieved in full, the Committee (like the specialized bodies) would be in a position to request an explanation from the responsible programme manager.
Si los logros previstos no se realizaran totalmente, el Comité (al igual que los órganos especializados) podría pedir una explicación al director del programa correspondiente.
Since February 00, the programme manager and field trainer also cover Char Narendrapur, 14 km from Chapai Nawabganj, which can only be reached by boat.
Desde febrero de 00, el gestor del programa y el capacitador sobre el terreno también cubren Char Narendrapur, a km de Chapai Nawabganj, adonde solo se puede llegar en barco.
The implementing office will notify the Controller when in the opinion of the programme manager the purposes for which the Trust Fund was established have been realized.
La oficina de ejecución notificará al Contralor cuando, a juicio del director del programa, se hayan realizado los propósitos para los cuales se estableció el Fondo Fiduciario.
Such a review should be focused on the individual disputed selection and should be initiated and completed before the decision of the programme manager is implemented.
Este examen debería centrarse en cada proceso de selección impugnado y se debería iniciar y finalizar antes de que se ejecutara la decisión del director del programa.
Palabra del día
aterrador