Adam and Eve were the progenitors of the human race. | Adán y Eva fueron los progenitores de la raza humana. |
Often the same solution hiding in progenitors of these genres. | A menudo, la misma solución que oculta en progenitores de estos géneros. |
There are special places–casinos progenitors destined for organized games. | Hay lugares especiales: casinos progenitores destinados a juegos organizados. |
However, living specimens quite similar to their fossilized progenitors have been discovered. | Sin embargo, especímenes vivos bastante parecidos a sus progenitores fosilizados han sido descubiertos. |
For example, the trilobite with its complex eyes appeared suddenly without any progenitors. | Por ejemplo, el trilobite con sus complejos ojos aparece de repente sin progenitores. |
These two are the progenitors of the romantic vampire genre of fantasy fiction. | Estos dos libros son los progenitores del género romántico vampiro de fantasía ficción. |
How many millions more claim British progenitors? | ¿Cuántos millones más afirman tener progenitores británicos? |
Early, abnormal myeloid progenitors are identified in the marrow in varying percentages. | Al inicio, se identifican progenitores mieloides anómalos en la médula en porcentajes diferentes. |
The psyche is not [72] produced by progenitors. | La psique no está producida por los progenitores. |
It is believed that they were the progenitors of all the blinds in the world. | Se cree que fueron los progenitores de todas las persianas en el mundo. |
Many of our progenitors, however, did not have the opportunity to receive these ordinances. | Muchos de nuestros progenitores, sin embargo, no tenían la oportunidad de recibir estas ordenanzas. |
Granulocyte-macrophage colony-stimulating factor (GM-CSF) hypersensitivity of myeloid progenitors in vitro. | Hipersensibilidad del factor estimulador de colonias de granulocitos-macrófagos (FEC-GM) de los progenitores mieloides in vitro. |
The first epoch began with Adam and Eve, progenitors of the human race. | La primera época comenzó con Adán y la víspera, progenitors de la raza humana. |
When cultured in suspension in a liquid nutrient, the progenitors form microscopic spheres (neurospheres). | Cultivados en suspensión en un líquido nutritivo, dichos progenitores forman esferas microscópicas (neuroesferas). |
Granulocyte-macrophage colony-stimulating factor (GM-CSF) hypersensitivity of myeloid progenitors in vitro. | Hipersensibilidad del factor estimulante de colonias de granulocitos y macrófagos (GM-CSF) de los progenitores mieloides in vitro. |
They are the progenitors of our consciousness; to them, we owe our mental development. | Ellos son los progenitores de nuestra conciencia; a Ellos nosotros les debemos nuestro desarrollo mental. |
Both progenitors are beauty show champions and very good field trial dogs. | Ambos progenitores son campeones de exposiciones de belleza y muy buenos perros de trabajo. |
These cells enable researchers to produce highly purified cardiomyocytes and their progenitors. | Estas células permiten a los investigadores producir por ellos mismos cardiomiocitos diferenciados, así como sus progenitores. |
We have to regard the present forms of human social organisation on Earth as primitive progenitors. | Tenemos que considerar las formas presentes de organización social humana en la Tierra como progenitores primitivos. |
Erythropoietin is a glycoprotein that stimulates the formation of erythrocytes from its committed progenitors. | La eritropoyetina es una glucoproteína que estimula la formación de eritrocitos a partir de sus progenitores asignados. |
