el progenitor
-the father
Ver la entrada para progenitor.

progenitor

Para el progenitor sin pareja, el monto de la prestación aumenta respectivamente a 950, 500 y 322,28 euros.
For a single parent, the corresponding amounts are €950, €500 and €322.28 respectively.
Si solo uno de los padres acompaña al menor, el progenitor ausente deberá presentar una autorización por escrito.
If only one of the parents is with the minor, the absent parent must provide a written authorisation.
En este caso, será necesario presentar un certificado de nacimiento para demostrar la relación entre el progenitor y el hijo.
In this case, a birth certificate will be required to prove the relationship between parent and child.
Conozco familias en las que el progenitor que trabaja se convirtió en una figura virtual: una fábrica de hacer dinero.
I know families where the working parent became a virtual figure–a money factory.
Si solo uno de los padres acompaña a los menores, el progenitor ausente deberá proporcionar una autorización por escrito.
If only one of the parents is with the minor, the absent parent must provide a written authorisation.
Anteriormente, en tales circunstancias recaía sobre el progenitor encargado de la custodia la carga de iniciar un proceso de revisión administrativa.
Previously the onus was on the custodial parent to initiate an administrative review in such circumstances.
Una excepción a esta regla se da cuando existe un decreto del tribunal que especifica quién es el progenitor responsable de la cobertura del seguro.
An exception to this rule occurs when there is a court decree specifying which parent is responsible for insurance coverage.
La pensión de orfandad por cada hijo equivaldrá al 30% de la cantidad a la que hubiera tenido derecho el progenitor fallecido.
The orphan's allowance for each child equals 30% of the sum that was or would have been granted to the deceased parent.
Los datos sobre el IMC se obtuvieron a partir de la estatura (en centímetros) y el peso del niño (en kilogramos), indicados por el progenitor/cuidador.
Data on BMI were derived from parent/caregiver-reported height and weight of the child in cm and kg.
Si no están separados legalmente o divorciados, ambos padres deben dar su consentimiento (o el progenitor superviviente, si uno de los dos ha fallecido).
If not legally separated or divorced, consent must be given by both parents (or the surviving parent, if one parent is deceased).
La determinación de la necesidad de mantener contacto entre los hijos y el progenitor al que no se haya confiado su custodia debe obedecer a consideraciones de igualdad.
Determination of the need to maintain contact between children and the non-custodial parent should be based on equal considerations.
Las manos que me aferran están petrificadas en la pared y el progenitor vampiro es solo un recuerdo. El recuerdo del humano muerto.
The hands clutching at me are motionless stone protruding from the wall, and the approach of the vampire sire is just a memory.
Preocupa que el progenitor solicitante pueda solicitar el acceso al hijo disponiendo el otro únicamente de ocho días para responder a la petición.
There is concern that the applicant parent can apply for access to the child, with only eight days for the other parent to respond to the request.
El niño o el progenitor respectivo deben tener la nacionalidad austríaca o haber completado tres años de residencia permanente en Austria inmediatamente antes del primer aniversario del niño.
The child or the respective parent must be an Austrian national, or have completed three years of permanent stay in Austria immediately prior to the first birthday of the child.
Ésta es la razón por la cual es el progenitor no ofensor quien más necesita de estrictas reglas probatorias para su protección y a quien más le daña la ausencia de las mismas.
This is why it's the non-offending parent who most needs strict rules of evidence for protection, and is most hurt by their absence.
Es crucial para el progenitor que desea llevarse al menor o regresar de una jurisdicción a otra, debe obtener asesoramiento legal de un especialista en sustracción internacional de menores.
It is crucial that anyone wishing to move children or seeking the return of children from one country to another, obtains advice from a specialist in child abduction law.
Lot, el sobrino de Abraham, fue el progenitor de los amonitas.
Lot, Abraham's nephew, was the progenitor of the Ammonites.
En caso de que esto ocurra, el progenitor es llevado a juicio.
In the event this occurs, the parent is taken to court.
Nunca digas eso, no te mereces el progenitor que te ha tocado.
Never say that; you don't deserve the father you got.
El encargado de cuidarlo es el progenitor o el tutor legal.
The caregiver is the parent or legal guardian.
Palabra del día
la cometa