proferir
A la hora del divorcio, Sonia profirió una avalancha de acusaciones. | At the time of the divorce, Sonia unleashed an avalanche of accusations. |
Iguales amenazas profirió contra banqueros e industriales. | He issued similar threats against bankers and industrialists. |
Él profirió un largo discurso ayer. | He delivered a very long speech yesterday. |
Roosevelt pudo ser muchas cosas cuando profirió aquellas palabras, pero no estaba errado. | Roosevelt was many things when he uttered those words, but he was not wrong. |
Ella profirió un hechizo en ti. | She's cast a spell on you. |
Y él profirió amenazas en contra de Damien si hablabas, ¿no es así? | And he threatened damien if you talked, didn't he? |
Hageo profirió cuatro profecías cortas. | Haggai uttered four short prophecies. |
Cuando Eliseo lo mencionó y profirió una maldición, Giezi se convirtió en un leproso. | When Elisha mentioned it and spoke the words of a curse, Gehazi became leprous. |
Es amor, poner palabras en boca de Mahoma, palabras que él jamás profirió? | Is this love, to put words into Mohammad's mouth, words he never uttered? |
La Corte conoció el caso y profirió una sentencia, [5] la cual puede sintetizarse de la siguiente manera. | The Court examined the case and delivered a judgment, [5] which may be summarized as follows. |
Durante el 2005, la Corte profirió una segunda sentencia relativa a los trabajadores migratorios y sus familias. | The Court delivered another judgment in 2005 that was relevant for migrant workers and their families. |
Sin embargo, el Dr. Lenin cree que la voz era la misma de quien profirió la amenaza. | However Dr Lenin believes that from the person's voice it was the same man who made the threat. |
Sensibilizado con el caso, lo transformó en conferencia, que profirió en innúmeras Casas Espiritas de la región. | Touched with the case, turned it into lecture he delivered in numerous spiritists houses around the region. |
El 12 de mayo de 2015, el socio Eduardo Lorenzetti Marques profirió una conferencia en la Facultad de Derecho (ESA) | On 12 May 2015 the partner Eduardo Lorenzetti Marques gave a lecture at the Superior School of Law (ESA) |
Una vez más, nunca profirió una sola palabra sobre los desamparados discípulos, su llamado y regreso a su antigua ocupación. | Once again, he never uttered a single word about the disciples' forsaking his call and turning to their old occupation. |
El 15 de enero de 1999, la Fiscalía también profirió orden de detención en contra de Carlos Marulanda. | On January 15, 1999, the Office of the Prosecutor General also issued an arrest warrant against Carlos Marulanda. |
Luego, la jueza profirió una resolución definitiva, declarando con lugar el habeas corpus y ordenando la inmediata liberación del General Robles. | The judge then issued a final ruling, granting the habeas corpus and ordering the immediate release of General Robles. |
Con inteligencia de superdotada, escribió libros notables, profirió centenares de conferencias en 35 países, donde fue homenajeada por figuras célebres. | With a gifted intelligence, she wrote notable books, gave hundreds of lectures in 35 countries, where she was honoured by famous figures. |
A partir de entonces no profirió jamás una mala palabra, maldición ni broma, y nunca juró ni mintió. | As of that day he never said a bad word, or curse or joke, never took an oath and never lied. |
En 1885, fue elegido vicepresidente de la Unión Espirita Francesa y, en los cinco años que siguieron, profirió innumerables conferencias. | In 1885, he was elected vice-president of the French Spiritist Union and, the five following years, he spoke in several conferences. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!