utter

My heart-case is upon its throne, I know how to utter words.
Mi corazo'n-caso está sobre su trono, yo sabe pronunciar palabras.
You do not deserve to utter his name.
No mereces pronunciar su nombre.
What Lara Brown does is to utter the sentences out loud.
Lara Brown lo que hace con las frases es decirlas en alto.
It is recommended to utter this pledge at new moon individually or in groups.
Se recomienda pronunciar este compromiso en la luna nueva, individualmente o en grupos.
Probably couldn't bring himself to utter the truth.
Probablemente no llegó a conocer la auténtica verdad.
Make it a rule never to utter one word of doubt or discouragement.
Tengamos por regla el no proferir nunca palabras de duda o desaliento.
It is not in my nature to utter hypocritical sweet words to avoid personal defamation.
No está en mi naturaleza pronunciar hipócritas palabras almibaradas para evitar calumnias personales.
Didn't I tell you not to utter that old bald man's name? Okay?
¿No te he dicho que no hables de ese calvo?
Probably couldn't bring himself to utter the truth.
Probablemente no llegó a conocer la auténtica verdad.
To teach the child to utter a letter P, you can play with him game.
Para enseñar al niño pronunciar la letra R, podéis jugar con él en el juego.
The narrator gives in to utter despair a few times throughout the story.
El narrador cede a la desesperación total unas pocas veces a lo largo de la historia.
I fell upon my face before Him, but had no power to utter a word.
Caí postrada ante él, pero no pude pronunciar ninguna palabra.
By what miracle we escaped being dashed to utter destruction, I do not know.
¿Por qué milagro nos escapamos de la destrucción total, no sé.
I take it there's but two ways, either to utter them or to conceal them.
Creo que no hay más que dos caminos, O decirlas, o callarlas.
They know that the simplest way is to utter some sort of suspicion towards me.
Saben que la mejor manera de lograrlo es despertar cualquier tipo de sospechas sobre mí.
I was given strict orders not to utter a word of this to anyone.
Tengo órdenes de no decir nada a nadie.
One could not imagine the far-reaching significance of the commandment not to utter an unnecessary oath.
Uno no podía imaginar la importancia de largo alcance de la orden de no pronunciar el juramento es innecesario.
I think and believe that it is not enough to make statements and to utter fine words about equality.
Pienso y creo que no basta con hacer declaraciones y pronunciar palabras bien intencionadas acerca de la igualdad.
Yet with many the disgrace of public expulsion would lead to utter recklessness and ruin.
Sin embargo, en muchos casos la vergüenza de la expulsión pública puede conducir a la apatía absoluta y a la ruina.
As we express our gratitude, we must never forget that the highest appreciation is not to utter words, but to live by them.
Pues expresamos nuestra gratitud, debemos nunca olvidar que el aprecio más alto no es pronunciar palabras, pero vivir por ellas.
Palabra del día
crecer muy bien