procure
- Ejemplos
The deodorant spray procures a feeling of freshness and well-being. | El desodorante vaporizador procura una sensación de frescor y de bienestar. |
WIPO procures a variety of goods and services. | La OMPI adquiere toda una variedad de productos y servicios. |
The deodorant spray procures a feeling of freshness and lasting well-being. | El desodorante vaporizador procura una sensación de frescor y de bienestar duradero. |
The deodorant spray procures a feeling of freshness and lasting well-being. | El desodorante vaporizador proporciona una sensación de frescor instantánea y un bienestar duradero. |
The deodorant spray procures a feeling of freshness and lasting well-being. | El desodorante stick proporciona una sensación de frescor instantánea y un bienestar duradero. |
BMW currently procures its hydrogen from a large industrial gas supplier. | BMW actualmente adquiere su hidrógeno a través de un gran proveedor de gas industrial. |
However, as to future sins, each one procures this for himself. | Sin embargo, en cuanto a los pecados futuros, cada procura esto para se. |
Mary gave us the Eucharist and Mary procures forgiveness of sins. | María nos dio la Eucaristía y María nos procura el perdón de los pecados. |
Being in the battle procures incredible sensations. | Estar en la lucha brinda increíbles sensaciones. |
Lastly, it procures resources for the State. | Por último, la contribución aporta recursos al Estado. |
The deodorant stick procures an instant fresh feeling and a lasting sensation of well-being. | El desodorante procura una sensación de frescor instantáneo y un bienestar duradero. |
The deodorant stick procures an instant fresh feeling and a lasting sensation of well-being. | El desodorante stick procura una sensación de frescor instantáneo y un bienestar duradero. |
The Ruhrstadt-Incoming provides and procures services in the Ruhr valley. | Ruhrstadt-Incoming es una empresa proveedora e intermediadora de servicios en la cuenca del Ruhr (Ruhrgebiet). |
This suggests that union in love procures the most authentic knowledge. | De esta manera se sugiere que la unión en el amor produce el conocimiento más auténtico. |
The deodorant stick procures an instant fresh feeling and a lasting sensation of well-being. | El desodorante en barra proporciona una sensación de frescor instantánea y un bienestar duradero. |
Mining The mining industry procures the necessary resources for many industrial sectors. | Explotación minera La explotación minera asegura los recursos necesarios para muchas ramas de la industria. |
A company that procures sensitive goods for the Nuclear Reactors Fuel Company (SUREH). | Sociedad que adquiere productos de riesgo destinados a la Sociedad de Combustible para Reactores Nucleares (SUREH). |
Engineering firm that procures equipment for Iran's IR-40 heavy water research reactor | Empresa de ingeniería que adquiere equipo para el reactor de investigación de agua pesada IR-40 de Irán. |
The Global Fund only procures drugs that are pre-qualified by the WHO or another stringent regulatory authority. | El Fondo Mundial solo compra medicamentos que estén precalificados por la OMS u otro organismo de reglamentación riguroso. |
The purchasing department procures the raw materials, the tins and possibly the outer packaging. | El departamento de compras adquiere las materias primas, los botes y, en caso necesario, el embalaje. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!