procured
-procurado
Participio pasado deprocure.Hay otras traducciones para esta conjugación.

procure

UNOPS also procured desks, chairs and blackboards for the schools.
Asimismo, UNOPS adquirió pupitres, sillas y pizarras para las escuelas.
The fish is fresh and procured daily from nearby Arida.
El pescado es fresco y llega diariamente de Arida.
I request a free copy of any report procured on me.
Solicito una copia gratuita de cualquier reporte obtenido sobre mí.
The Government announced that it had procured 32 vehicles for the patrols.
El Gobierno anunció que había adquirido 32 vehículos para las patrullas.
I imagine he procured a cell phone from somewhere.
Me imagino que él consiguió un celular en alguna parte.
REF procured eight STMPAS-I for operational deployment to Afghanistan.
La FRE procuró ocho STMPAS-I para el despliegue operacional a Afganistán.
Goods and services are procured to support the Organization's operations.
Para apoyar las operaciones de la Organización se adquieren bienes y servicios.
We offer polyester fiber that is procured from trusted manufacturers.
Ofrecemos fibra de poliéster que se adquiere de los fabricantes de confianza.
Nevertheless the same can be procured from the Internet of course.
Sin embargo la misma pueden proceder de Internet, por supuesto,.
A friend of mine procured me some insurance.
Un amigo mío me ha conseguido un seguro de vida.
For major productions, insurance is procured to protect against accidents.
Para las grandes producciones, se obtiene el seguro para la protección contra accidentes.
This information is procured by following the right KPIs for your inventory.
Esta información se haya obtenido siguiendo el KPI adecuado para su inventario.
Afterwards, all the procured orders are streamlined to a single dashboard.
Después, todos los pedidos adquiridos se simplifican a un único cuadro de mandos.
UNOPS procured all furniture and medical equipment.
UNOPS adquirió todo el mobiliario y el equipo médico.
The equipment for the new filling lines is currently being procured.
Actualmente se están adquiriendo los equipos para las nuevas líneas de llenado.
An analysis of commodities procured is set out in table 2.
En el cuadro 2 se proporciona un análisis de los productos adquiridos.
The food that is procured exclusively in water consists of fish and shellfish.
La comida que se obtiene exclusivamente en agua consiste en pescados y mariscos.
The quarters were equipped with beds, tables and sanitary facilities procured by UNOPS.
Las viviendas se equiparon con camas, mesas e instalaciones sanitarias adquiridas por UNOPS.
The furniture had been procured in Nairobi and shipped by air to Kigali.
El mobiliario se adquirió en Nairobi y se transportó por aire a Kigali.
Materials being procured and new materials expected.
Materiales que se están adquiriendo y nuevos materiales esperados.
Palabra del día
permitirse