proclividad
- Ejemplos
Esta proclividad había sido tajantemente criticada en una moción del S.I. | This proclivity had been sharply criticized in an I.S. |
También ha mostrado cierta proclividad a Hugo Chávez. | He has also demonstrated a certain proclivity toward Hugo Chávez. |
Permítannos tomar una característica tal como la proclividad hacia la imitación. | Let us take even such a characteristic as the proclivity toward imitation. |
No entiendo que quieres decir con "proclividad moral" | I don't know what you mean by "moral proclivity". |
Nunca conocí a una persona con esa proclividad. | I've never met anyone with said proclivity before. |
Nunca conocí a una persona con esa proclividad. | I never met anyone with said proclivity before. |
Los países desarrollados fueron los que mostraron la más acusada proclividad a restringir la inmigración. | In particular, developed countries showed the strongest inclination towards restricting immigration. |
El hombre no nació para vivir en los límites de su proclividad moral. | Man wasn't born to live on the limits of his moral proclivity. Understand? |
El sarcoma de Ewing (tumor neuroepitelial) del riñón es muy poco frecuente muestra una proclividad única por los adultos jóvenes. | Ewing sarcoma (neuroepithelial tumor) of the kidney is extremely rare and demonstrates a unique proclivity for young adults. |
Ambas empresas han demostrado ser símbolos de una entrega absoluta, con marcada tenacidad, perseverancia y proclividad hacia el detalle. | Both companies have proven to be symbols of true dedication, with strong tenacity, perseverance and proclivity to detail. |
La sociedad tendrá también una proclividad, desarrollada o no, a tomar represalias en contra del mentiroso y estafador. | The society will also have a developed, or not developed, proclivity to retaliate against a liar and cheater. |
Los niños, al usar su habilidad natural para pensar y su proclividad por las matemáticas desarrollarán los conceptos matemáticos naturalmente. | Children by using their natural thinking ability and their proclivity for mathematics will naturally develop mathematical concepts. |
El sarcoma de Ewing (antes denominado tumor neuroepitelial) del riñón es muy poco frecuente y muestra una proclividad única por los adultos jóvenes. | Ewing sarcoma (previously known as neuroepithelial tumor) of the kidney is extremely rare and demonstrates a unique proclivity for young adults. |
Este es un mensaje difícil para la gente que cree que la inteligencia y la proclividad al éxito no pueden variar. | This is a difficult message for people to embrace who believe in fixed intelligence or proclivity for success. |
No solo las grandes tecnologías reactores nucleares o agricultura muestran proclividad a los efectos colaterales, sino también las pequeñas y cotidianas. | It is not only large technologies—nuclear reactors or agriculture—that are prone to side effects, but also the small, everyday ones. |
En realidad, Melquisedec nunca lograría erradicar por completo esta proclividad al sacrificio de las prácticas religiosas de sus seguidores, ni siquiera de Abraham. | And Melchizedekˆ never did succeed in fully eradicating this proclivity to sacrifice from the religious practices of his followers, even of Abrahamˆ. |
Semejantes hábitos, desprovistos de interacción humana, con el tiempo moldean la estructura misma de nuestro cerebro de manera que refuerzan nuestra proclividad a ese hábito. | Such habits, devoid of human interaction, eventually shape the very structure of our brains in ways that reinforce our proclivity for that habit. |
Ocupar el primer lugar es el objetivo de todo político, y de alguna manera la mayoría de nosotros podemos ser incluidos en esa proclividad muy humana. | To be number 1 is every politician's goal, and in some manner most of us can be included in that very human proclivity. |
De hecho somos la especie con la mayor proclividad a sustituir la autonomía por la heteronomía, como se pone de manifiesto en el funcionamiento de nuestras sociedades. | In fact, we are the species with the greatest proclivity to replace autonomy with heteronomy, as it is manifest in the functioning of our societies. |
Si bien esperábamos contar con la Secretaría entre los partidarios del Plan de Acción, esta proclividad no ayudará a promover los objetivos de este importante acuerdo. | While we had hoped to count the Secretariat among the proponents of the Plan of Action, this proclivity would not help advance the goals of this major deal. |
