proclivity
- Ejemplos
This proclivity had been sharply criticized in an I.S. | Esta proclividad había sido tajantemente criticada en una moción del S.I. |
Let us take even such a characteristic as the proclivity toward imitation. | Permítannos tomar una característica tal como la proclividad hacia la imitación. |
Oh, and the country has a particular proclivity for the eggplant icon. | Ah, y el país cuenta con un particular, propensión para la berenjena icono. |
This is her mind's natural proclivity. | Esta es la propensión natural de su mente. |
I don't know what you mean by "moral proclivity". | No entiendo que quieres decir con "proclividad moral" |
I've never met anyone with said proclivity before. | Nunca conocí a una persona con esa proclividad. |
I never met anyone with said proclivity before. | Nunca conocí a una persona con esa proclividad. |
His natural proclivity is to enjoy. | Su propensión natural es disfrutar. |
She told me I had a proclivity. | Me dijo que tengo una tendencia. |
Man wasn't born to live on the limits of his moral proclivity. Understand? | El hombre no nació para vivir en los límites de su proclividad moral. |
It is a question of whether there is a proclivity to use them. | Lo importante es si están dispuestos a utilizarlas. |
So basically you've got Illuminati with this proclivity, whatever you want to call it. | Así que básicamente existen los Illuminati con esta tendencia, o como quiera que lo llamen. |
Everyone that has an all natural proclivity towards psychic awareness might not ever even develop it. | Todo el mundo que tiene una inclinación natural hacia toda conciencia psíquica no podría jamás incluso desarrollarlo. |
No longer do they have a proclivity for upper respiratory infections because of the soot. | Ya no tendrán la tendencia a contraer infecciones en las vías respiratorias superiores debido al hollín. |
Ewing sarcoma (neuroepithelial tumor) of the kidney is extremely rare and demonstrates a unique proclivity for young adults. | El sarcoma de Ewing (tumor neuroepitelial) del riñón es muy poco frecuente muestra una proclividad única por los adultos jóvenes. |
Both companies have proven to be symbols of true dedication, with strong tenacity, perseverance and proclivity to detail. | Ambas empresas han demostrado ser símbolos de una entrega absoluta, con marcada tenacidad, perseverancia y proclividad hacia el detalle. |
The society will also have a developed, or not developed, proclivity to retaliate against a liar and cheater. | La sociedad tendrá también una proclividad, desarrollada o no, a tomar represalias en contra del mentiroso y estafador. |
Children by using their natural thinking ability and their proclivity for mathematics will naturally develop mathematical concepts. | Los niños, al usar su habilidad natural para pensar y su proclividad por las matemáticas desarrollarán los conceptos matemáticos naturalmente. |
To have a proclivity for effectively channelizing the plans and objectives when new assignments emerge. | Se trata de crear la tendencia de canalizar de forma eficaz los planes y los objetivos cuando surjan nuevas misiones. |
Species with a proclivity to commit these acts beyond satiation would quickly self-destruct themselves out of the environment. | Las especies con una propensión a cometer estos actos más allá de la saciedad lo haría rápidamente se auto-destrucción del medio ambiente. |
