Resultados posibles:
proclamar
Y proclamen en Su nombre el reino de los Cielos. | And proclaim in His name the kingdom of heaven. |
Después de la elección, y antes de que me proclamen, | After the election, and before I get sworn in, |
Tampoco es probable que muchos hombres emancipados proclamen la poliginia. | Nor are many emancipated men likely to clamor for polyandry. |
No importa qué otras verdades proclamen no predican el Evangelio. | No matter what other truths they proclaim they do not preach the Gospel. |
Levántense ahora, levántense ahora, levántense ahora, y proclamen victoria. | Arise now, arise now, arise now, and proclaim the victory. |
También, proclamen su amistad hacia occidente. | Also, proclaim your friendship with the West. |
Den gloria al SEŃOR y proclamen su alabanza en las costas lejanas. | Let them give glory to the LORD and proclaim his praise in the islands. |
Que las trompetas proclamen Su Hora. | Let the trumpets of air herald Her Time. |
Busco obreros que proclamen la verdad del Evangelio con una predicación poderosa. | I look for labourers, who will proclaim the truth of the Gospel by the powerful preaching. |
Den gloria a Jehová; proclamen en las costas su alabanza (Isaías 42:12). | Let them give glory unto the Lord, and declare His praise in the islands. (Isaiah 42:12) |
¡Vayan y proclamen las buenas nuevas! | Go and proclaim good news! |
Pero para que esto suceda, esta palabra necesita brazos, corazones y mensajeros que la proclamen. | But for this to happen, it needs arms, hearts, messengers to proclaim it. |
Traten de capturar el mismo estado de ánimo de Pablo cuando proclamen este pasaje a la congregación. | Try to capture Paul's mood when you proclaim this passage to the congregation. |
Ha comisionado a sus siervos que proclamen el avance de las buenas noticias. | He has commissioned His servants to proclaim that advance good news! |
Ofrezcan sacrificios de acción de gracias y proclamen sus obras con júbilo (Salmos 107:22). | And let them sacrifice the sacrifices of thanksgiving and declare His works with rejoicing. (Psalms 107:22) |
Esta falta de interés en la evolución hace que algunos proclamen que la actual Internet está osificada. | This lack of interest in the evolution make some people say that the current Internet is ossified. |
Canten salmos al Señor, el rey de *Sión; proclamen sus proezas entre las naciones. | Sing praises to the LORD, enthroned in Zion; proclaim among the nations what he has done. |
Durante las pasadas décadas hemos instado a un número de individuos y gobiernos a que proclamen nuestra presencia. | Over the past few decades we have groomed a number of individuals and governments to proclaim our presence. |
Ten misericordia de todos ellos y envíales también personas que proclamen la paz y el amor en Tu nombre. | Have mercy on them all also and send them people who proclaim peace and love in Your name. |
Ahora se dan las condiciones para que las tres instituciones proclamen esta Carta con motivo de Niza. | The conditions are now in place for the proclamation of this Charter by the three institutions at Nice. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!